Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre
Cadre de marche pliable
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle prudentiel
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Limite d'exposition
Limite d'âge
PCRD
PCRDT
Pension de retraite par limite d'âge
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière

Traduction de «limites d’un cadre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pension de retraite par limite d'âge

rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens






programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des tels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker






traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communauté internationale ne pourra cependant agir qu'à la demande du gouvernement libyen d'union nationale ainsi que dans les limites d'un cadre juridique approprié.

De internationale gemeenschap kan echter enkel tussenkomen op verzoek van de Libische GNA en binnen de grenzen van een gepast juridisch kader.


Art. 7. A l'article 8 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, le membre de phrase « dans les limites du décret cadre, du présent décret et du contrat de gestion, » est remplacé par le membre de phrase « dans les limites du décret cadre, du présent décret, de ses arrêtés d'exécution et du plan d'entreprise » ; 2° au paragraphe 2, le point 1° est abrogé ; 3° au paragraphe 2, le point 3° est remplacé par ce qui s ...[+++]

Art. 7. In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "binnen de perken van het kaderdecreet, dit decreet en van de beheersovereenkomst" vervangen door de zinsnede "binnen de perken van het kaderdecreet, dit decreet, de uitvoeringsbesluiten ervan en het ondernemingsplan"; 2° in paragraaf 2 wordt punt 1° opgeheven; 3° in paragraaf 2 wordt punt 3° vervangen door wat volgt: "3° de vaststelling, in samenspraak met de Vlaamse Regering, van het ondernemingsplan, vermeld in artikel 15; "; 4° in paragraaf 2 wordt punt 5° vervangen door wat volgt: "5° de vaststelling van het ...[+++]


L'ISP souligne d'ailleurs quelques limites dans le cadre de sa propre étude: les données belges disponibles couvrent une période très limitée.

Het WIV wijst overigens op enkele beperkingen in zijn eigen onderzoek. De voor België beschikbare gegevens bestrijken een zeer korte periode.


Mes services ne sont donc pas en mesure de vous informer plus en avant sur les éventuelles limites dans ce cadre d'autant plus que les matières relatives à l'autonomie fiscale communale face à l'autorité de tutelle sont complexes.

Mijn diensten zijn dus niet in staat om u verder te informeren over de eventuele beperkingen in dit kader, te meer omdat de materies betreffende de gemeentelijke fiscale autonomie ten aanzien van de toezichthoudende overheid complex zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Situation : 17 octobre 2014 b) Vu le cadre financier limité et le cadre temporel du projet pilote, il a été convenu de ne pas organiser de campagne d'inscription de grande ampleur.

2. a) Stand: 17 oktober 2014 b) Binnen het beperkte financiële kader en tijdskader van het pilootproject werd besloten om geen grootschalige inschrijvingscampagne te organiseren.


En comparant les chiffres de 2008 et 2009, il apparaît évident que les efforts fournis ont enregistré des résultats positifs en ce qui concerne l’équilibre aux degrés 4 et 5 ; l’important déficit au degré 4 pour le cadre linguistique néerlandais a évolué vers un déficit (plus limité) pour le cadre linguistique français.

Uit de vergelijking met de cijfers van 2008 en 2009 blijkt duidelijk dat met de geleverde inspanningen positieve resultaten werden geboekt wat betreft het Nederlandstalige/Franstalige evenwicht op de trappen 4 en 5; het aanzienlijke deficit op trap 4 voor het Nederlandse taalkader is geëvolueerd naar een (beperkter) deficit voor het Franse taalkader.


Le verdict de la Cour constitutionnelle limite considérablement le cadre dans lequel une solution peut être trouvée.

De uitspraak van het Grondwettelijk Hof vernauwt aanzienlijk het kader waarbinnen een oplossing gevonden kan worden.


Dans les limites de ce cadre, il faut arrêter progressivement de financer des structures productrices de soins au bénéfice d'un financement des soins.

Binnen dit kader moet men geleidelijk aan ophouden structuren te financieren die geneeskundige verzorging produceren zodat alle geldmiddelen naar de financiering van de verzorging kunnen gaan.


Dans une perspective plus large, il serait indiqué que la Flandre et la Wallonie disposent de leur propre autonomie constitutionnelle, certes dans les limites d'un cadre fédéral prédéfini.

In een verder perspectief is het aangewezen dat zowel Vlaanderen als Wallonië beschikken over een eigen grondwetgevende autonomie, weliswaar binnen de grenzen van een afgesproken federaal kader.


On pourrait alors habiliter le Roi à prendre des mesures d'exécution dans les limites de ce cadre.

Aan de Koning kan dan de bevoegdheid gegeven worden om binnen dit kader uitvoeringsbepalingen te treffen.


w