Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Accord d'autolimitation
Accord de limitation
Administration provinciale
Administration régionale
Asthme ne limitant pas l'activité
Autorité régionale
Conseil régional
Encourager la pose de limites
Entretiens sur la limitation des armes stratégiques
Lupus érythémateux limité
Négociations sur la limitation des armes stratégiques
Organisme régional
Pourparlers sur la limitation des armes stratégiques
SALT
Surdité psychogène

Traduction de «limites provinciales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


limite apparente d'elasticite:limite d'ecoulement:limite inferieure d'ecoulement:limite superieure d'ecoulement

bovenste vloeigrens:onderste vloeigrens:vloeigrens


administration régionale [ administration provinciale | conseil régional | organisme régional ]

regionale overheid [ provinciaal bestuur ]


autorité provinciale, régionale (D) | autorité régionale

provinciaal gezag | provinciale/regionale autoriteit


asthme ne limitant pas l'activité

astma beperkt activiteiten niet


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]


accord de limitation [ accord d'autolimitation ]

overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
cette limite provinciale jusqu'aux limites communales entre Trois-Ponts et Saint-Vith cette limite communale jusque son intersection avec les limites communales entre Stavelot et Saint-Vith cette limite communale jusque son intersection avec les limites communales entre Stavelot et Malmedy jusqu'à la E42

deze provinciegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Trois-Ponts en St-Vith deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Stavelot en St-Vith deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Stavelot en Malmedy tot aan de E42


Depuis la frontière française, la Semois jusqu'à la limite provinciale entre Namur et Luxembourg, à hauteur de Alle Cette limite provinciale jusqu'à son intersection avec la N95 au " Poteau de Vivy" La N95 jusqu'à son intersection avec la N819 La N819 jusqu'à son intersection avec la N89 La N89 en direction de Libramont jusqu'à son intersection avec la E411 La E411 en direction d'Arlon jusqu'à son intersection (sortie 27) avec la N85

Vanaf de Franse grens, de Semois tot aan de grens tussen de provincies Namen en Luxemburg, ter hoogte van Alle Deze provinciegrens tot aan de kruising ervan met de N95 bij " Poteau de Vivy" De N95 tot aan de kruising ervan met de N819 De N819 tot aan de kruising ervan met de N89 De N89 richting Libramont tot aan de kruising ervan met de E411 De E411 richting Aarlen tot aan de kruising ervan (afrit 27) met de N85


la N95 vers Bouillon jusque son intersection avec la N935 la N935 jusque son intersection avec la N835 la N835 jusque son intersection avec la rue de Burnaifontaine à Haut-Fays la rue de Burnaifontaine, la rue de Sclassin, la rue Mont jusque son intersection avec la rue de Porcheresse à Gembes la rue de Porcheresse, la rue du Moulin jusque son intersection avec la rue Laloux à Porcheresse la rue Laloux, la rue de Graide, la rue de Porcheresse jusque son intersection avec la rue Saint-Denis à Graide la rue St-Denis, la rue de Naomé, la rue de Graide jusque son intersection avec la rue d'Opont à Naomé la rue d'Opont, la rue du Moulin, la rue des Brûlins, l'avenue Arthur Tagnon jusque son intersection avec la rue de Vivy à Carlsbourg la rue de ...[+++]

de N95 richting Bouillon tot aan de kruising ervan met de N935 de N935 tot aan de kruising ervan met de N835 de N835 tot aan de kruising ervan met de « rue de Burnaifontaine » in Haut-Fays de « rue de Burnaifontaine », de « rue de Sclassin », de « rue Mont » tot aan de kruising ervan met de « rue de Porcheresse » in Gembes de « rue de Porcheresse », de « rue du Moulin » tot aan de kruising ervan met de « rue Laloux » in Porcheresse de « rue Laloux », de « rue de Graide », de « rue de Porcheresse » tot aan de kruising ervan met de « rue St-Denis » in Graide de « rue St-Denis », de « rue de Naomé », de « rue de Graide » tot aan de kruising ervan met de « rue d'Opont » in Naomé de « rue d'Opont », de « rue du Moulin », de « rue des Brûlins », ...[+++]


la frontière allemande jusqu'à son intersection avec la frontière luxembourgeoise la frontière luxembourgeoise jusque son intersection avec la limite provinciale de Liège et de Luxembourg

de Duitse grens tot aan de kruising ervan met de Luxemburgse grens de Luxemburgse grens tot aan de kruising met de grens tussen de provincies Luik en Luxemburg


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La N89 depuis son intersection avec la A26/E25 à la Baraque de Fraiture jusque son intersection avec La N68 à Salmchâteau La N68 jusque son intersection avec la N675 La N675 jusque son intersection avec les limites provinciales de Liège et de Luxembourg

De N89 vanaf de kruising ervan met de A26/E25 bij de Baraque de Fraiture tot aan de kruising ervan met de N68 in Salmchâteau De N68 tot aan de kruising ervan met de N675 De N675 tot aan de kruising ervan met de grenzen van de provincies Luik en Luxemburg


Le 31 mars 2010, un accord fut conclu au sein du gouvernement Leterme, prévoyant certes une réorganisation des tribunaux de première instance basée sur les limites provinciales, mais aussi une réorganisation des tribunaux de commerce et du travail basée sur les limites du ressort de la cour d'appel.

Op 31 maart 2010 werd binnen de regering-Leterme een akkoord gesloten, waarbij de rechtbanken van eerste aanleg op provinciale basis zouden worden georganiseerd, maar waarbij de rechtbanken van koophandel en de arbeidsrechtbanken zouden worden georganiseerd volgens het grondgebied van het hof van beroep.


§ 1. Les partis, les listes et les candidats participant aux élections locales ou provinciales peuvent se faire sponsoriser pour le financement de leur propagande électorale par des entreprises, des associations de fait et des personnes morales dans les limites suivantes : - les partis, les listes et les candidats peuvent recevoir, par sponsor, au maximum 500 euros ou sa contrevaleur ; - un sponsor peut consacrer au maximum 2000 euros ou sa contrevaleur, répartis sur différents bénéficiaires, au sponsoring. § 2.

§ 1. De partijen, de lijsten en de kandidaten die deelnemen aan de lokale of provinciale verkiezingen mogen zich voor de financiering van hun verkiezingspropaganda laten sponsoren door ondernemingen, feitelijke verenigingen en rechtspersonen binnen de volgende grenzen: - de partijen, de lijsten en de kandidaten mogen per sponsor maximum 500 euro of de tegenwaarde ervan ontvangen; - een sponsor mag gespreid over verschillende begunstigden in totaal maximum 2.000 euro of de tegenwaarde daarvan besteden aan sponsoring. §2.


- Les dons Art. 195. § 1. Les partis, les listes et les candidats qui participent aux élections locales ou provinciales peuvent financer leur propagande électorale à l'aide de dons dans les limites fixées ci-après.

- De giften Art. 195. § 1. De partijen, de lijsten en de kandidaten die deelnemen aan de lokale of provinciale verkiezingen mogen hun verkiezingspropaganda financieren met giften binnen de hierna bepaalde grenzen.


L'article 58 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 donne la possibilité aux gouverneurs de province d'instaurer des limitations de circulation en période de dégel au niveau de la province (= en réalité les routes provinciales).

Artikel 58 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 geeft de provinciegouverneurs de mogelijkheid om bij dooiweder in de provincie (= in feite de provinciewegen) verkeersbeperkingen in te stellen.


Celle-ci peut être demandée à la commune si les limites communales ne sont pas franchies, à la province si les limites communales sont franchies, à une instance nationale si les limites provinciales sont franchies.

Deze kan aangevraagd worden bij de gemeente, als de gemeentegrens niet overstegen wordt, bij de provincie, als de gemeentegrens wel overstegen wordt, bij een nationale instantie, als de provinciegrenzen overstegen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limites provinciales ->

Date index: 2021-11-18
w