Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer limitrophe
Contrôle de sortie du pays limitrophe
Hollande
Limitrophe
PTOM des Pays-Bas
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays limitrophe
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
Réseau limitrophe

Vertaling van "limitrophes des pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays limitrophe

aangrenzend land | buurland | nabuurland


contrôle de sortie du pays limitrophe

doeanebehandeling door buurland | douane-afhandeling door buurland




chemin de fer limitrophe | réseau limitrophe

aangrenzende spoorweg


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]






Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet effet, différents États membres, comme nos pays limitrophes, les Pays-Bas et l'Allemagne, ont choisi de soumettre les commerçants d'articles de luxe ou de biens de grande valeur aux obligations déclaratives dans le cadre de la législation anti-blanchiment pour limiter de cette manière le risque de blanchiment.

Hierop kozen verschillende lidstaten, zoals buurlanden Nederland en Duitsland, ervoor om de handelaars in luxegoederen of goederen van hoge waarde als melder te onderwerpen aan de antiwitwaswetgeving om op die manier het risico op witwassen te beperken.


De nombreux pays limitrophes (Allemagne, Pays-Bas) ont entretemps demandé le rapatriement partiel de leurs stocks d'or disséminés à l'étranger.

Heel wat van onze buurlanden (Duitsland, Nederland) vroegen intussen dat hun goudvoorraden die zich her en der in het buitenland bevonden deels zouden worden gerepatrieerd.


Dans le cadre de la consultation publique du projet de Plan Déchets et du rapport sur les incidences environnementales - SEA - qui l'accompagne (2010), l'ONDRAF a soumis ses documents aux pays limitrophes, ainsi qu'aux autres pays membres de l'Union européenne, mais n'a reçu aucune réaction des représentants officiels SEA des États membres de l'UE.

In het kader van de publieke raadpleging over het ontwerp van Afvalplan en het bijbehorende milieueffectenrapport - SEA - (2010), heeft NIRAS haar documenten voor inspraak voorgelegd aan de buurlanden, alsook aan de overige lidstaten van de Europese Unie.


Les menaces inédites auxquelles nous sommes confrontées exigent une coopération maximale entre services policiers et judiciaires de notre pays et des États membres de l'Union européenne et à tout le moins des pays limitrophes à la Belgique.

De nooit eerder geziene dreiging waaraan we worden blootgesteld, vereist een maximale samenwerking tussen onze gerechtelijke en politiediensten en die van de overige Europese lidstaten, en op zijn minst die van de ons omringende landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est inférieur à la représentativité des véhicules immatriculés aux Pays-Bas et en France (33 % pour chaque pays), mais toutefois largement supérieur aux véhicules immatriculés dans les pays non limitrophes.

Dit is lager dan het aandeel overtreders met in Nederland en in Frankrijk (33 % voor elk land) ingeschreven voertuigen, maar toch ruimschoots meer dan overtredingen met voertuigen die in niet-buurlanden zijn ingeschreven.


"Le Conseil précise que les réductions effectuées sur les crédits pour les réseaux transeuropéens de transport n'affectent pas les projets concernant les régions transfrontalières limitrophes des pays candidats".

"De Raad preciseert dat de verlaging van de kredieten voor de trans-Europese vervoersnetwerken geen gevolgen zal hebben voor de projecten betreffende de regio's die over de grenzen van de kandidaat-lidstaten reiken".


Dans la pratique, la capacité de chaque État membre à atteindre des objectifs élevés en matière de protection de l'environnement ou à encaisser des recettes supplémentaires en appliquant des taux d'accises sur les carburants sensiblement plus élevés que ceux des pays voisins est quelque peu limitée par le fait que les entreprises de transport routier international de marchandises et de voyageurs de ces pays peuvent tout simplement acheter leur carburant dans un pays limitrophe.

In de praktijk zijn de mogelijkheden van individuele lidstaten om strengere milieueisen toe te passen of extra inkomsten te verwerven door veel hogere accijnstarieven voor brandstoffen te heffen dan buurlanden, in zekere mate beperkt door het feit dat hun wegvervoerders en busbedrijven die internationale routes exploiteren, hun brandstof simpelweg in een buurland kunnen kopen.


Le Conseil a pris acte du rapport final (voir ci-dessous), établi par le Groupe de haut niveau « Asile et migration » pour s'attaquer aux causes profondes de l'exode ou de la migration dans les principaux pays et régions d'origine (Afghanistan et région limitrophe, Iraq, Maroc, Somalie, Sri Lanka, Albanie et région limitrophe), ainsi que des Plans d'action qu'il contient.

De Raad nam nota van het eindverslag (zie hieronder) en de daaraan gehechte actieplannen van de Groep op hoog niveau voor asiel- en migratievraagstukken, die erop gericht zijn voor belangrijke landen en regio's van oorsprong (Afghanistan en het omliggende gebied, Irak, Marokko, Somalië, Sri Lanka, Albanië en het omliggende gebied) de achterliggende redenen aan te pakken waarom mensen vluchten of migreren.


D'ores et déjà, le processus d'identification de projets conjoints a été entamé notamment par le biais d'un nombre de réunions rassemblant les pays d'Europe centrale et orientale, les Etats membres limitrophes et les services de la Commission.

In de tweede plaats komen ook diverse maatregelen op economisch, sociaal en technisch vlak aan bod die de grensoverschrijdende samenwerking in de hand kunnen werken. De identificatie van gezamenlijke projecten is reeds ingezet, met name door middel van een aantal vergaderingen waaraan landen van Midden- en Oost-Europa, de perifere Lid-Staten en de diensten van de Commissie hebben deelgenomen.


Ce nouveau programme en matière de coopération transfrontalière, doté d'un montant de 150 MECU pour 1994, est mis sur pied à l'initiative du Parlement européen ; son objectif est de promouvoir des actions à caractère structurel dans les régions des pays d'Europe centrale et orientale limitrophes à la Communauté et éligibles pour PHARE ; dans les Etats membres de la Communauté de telles actions seront cofinancées par les Fonds structurels, notamment par INTERREG II. Les actions dans le cadre de PHARE seront donc mises en oeuvre en c ...[+++]

Dit nieuwe programma voor grensoverschrijdende samenwerking, waarvoor 150 miljoen ecu zijn uitgetrokken voor 1994, is opgezet op initiatief van het Europees Parlement. Het heeft tot doel acties van structurele aard in de aan de Gemeenschap grenzende gebieden van de landen van Midden- en Oost-Europa die voor PHARE in aanmerking komen te bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : hollande     ptom des pays-bas     pays-bas     royaume des pays-bas     chemin de fer limitrophe     limitrophe     pays australasien     pays développé     pays industrialisé     pays limitrophe     pays riche     réseau limitrophe     limitrophes des pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitrophes des pays ->

Date index: 2021-05-13
w