Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme ne limitant pas l'activité
Cabine de régie son
Déterminer les limites d’une propriété
Encourager la pose de limites
Installer une régie lumière
Lupus érythémateux limité
Marché en régie
Marché exécuté en régie
Poste de régie son
Pupitreur régie lumière
Pupitreuse régie lumière
Régie belge des Bâtiments
Régie des Bâtiments
Surdité psychogène

Vertaling van "limité de régies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


cabine de régie son | poste de régie son

geluidscabine


Régie belge des Bâtiments | Régie des Bâtiments

Belgische Regie der Gebouwen | Regie der Gebouwen


marché en régie | marché exécuté en régie

overeenkomsten in eigen beheer


installer une régie lumière

lichtbakken installeren | lichtbakken opzetten | lichtborden installeren | lichtborden opzetten


asthme ne limitant pas l'activité

astma beperkt activiteiten niet


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


déterminer les limites d’une propriété

grenzen vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L'AGISI procède effectivement, et ce, réparti sur l'ensemble du territoire, auprès d'un nombre limité de régies communales autonomes et organisations similaires à une enquête sur la problématique de la réglementation TVA sur les différentes activités qu'elles effectuent.

1. De AABBI voert inderdaad, en dit verspreid over het gehele grondgebied, bij een beperkt aantal autonome gemeentebedrijven en soortgelijke organisaties een onderzoek naar de problematiek van de btw-plicht bij de uiteenlopende activiteiten die zij uitoefenen.


4. L'AGISI procède en effet pour un nombre limité de régies communales autonomes (RCA) et d'organisations similaires à une enquête sur la problématique de l'assujettissement à la TVA pour les différentes activités qu'elles exercent.

4. De AABBI voert inderdaad bij een beperkt aantal autonome gemeentebedrijven (AGB's) en soortgelijke organisaties een onderzoek naar de problematiek van de btw-plicht bij de uiteenlopende activiteiten die zij uitoefenen.


Art. 26. Les Managers de projet Immo sont compétents pour accorder à des tiers toute autorisation d'occuper temporairement, à un titre quelconque, le domaine public géré par la Régie des Bâtiments pour des événements limités dans le temps et fixer les conditions et modalités de cette occupation dans les limites fixées par le Comité de Direction.

Art. 26. De Projectmanagers Immo zijn bevoegd voor het verlenen aan derden van alle vergunningen tot tijdelijke ingebruikneming, op enigerlei wijze, van het openbaar domein beheerd door de Regie der Gebouwen voor in de tijd beperkte evenementen en de voorwaarden en modaliteiten van deze ingebruikneming te bepalen binnen de door het Directiecomité bepaalde grenzen.


13° Le Directeur Services d'encadrement est compétent pour la répartition annuelle du contingent kilométrique pour l'utilisation d'un véhicule personnel pour raisons de service entre les Services et/ou membres du personnel de la Régie des Bâtiments, dans les limites des crédits alloués à cet effet et dans les limites de la réglementation.

13° De Directeur Stafdiensten is bevoegd voor de jaarlijkse verdeling van het kilometercontingent voor het gebruik van een eigen voertuig om dienstredenen over de Diensten en/of personeelsleden van de Regie der gebouwen binnen de perken van de daartoe toegewezen kredieten en binnen de perken van de reglementering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 48. Pour des marchés ou des Projets spécifiques, le Comité de Direction peut, dans la limite des compétences de l'Administrateur général et du Comité de Direction, accorder une délégation particulière à un membre du personnel de la Régie des Bâtiments, et ce sur la base d'un mandat individuel dans lequel la portée des compétences transférées est mentionnée.

Art. 48. Voor specifieke opdrachten of Projecten kan het Directiecomité binnen de bevoegdheden van de Administrateur-generaal en het Directiecomité, een bijzondere delegatie verlenen aan een personeelslid van de Regie der Gebouwen en dit op basis van een individuele volmacht waarin de draagwijdte van de overgedragen bevoegdheden wordt vermeld.


La garantie de l'Etat couvre également cent pour cent de tous les montants dus par la Régie des bâtiments suite à des modifications apportées au contrat DBFM et à ses annexes, pour autant que ces modifications interviennent dans les limites autorisées par le contrat DBFM.

De Staatswaarborg dekt eveneens honderd procent van alle bedragen verschuldigd door de Regie der Gebouwen ten gevolge van wijzigingen aangebracht aan de DBFM-overeenkomst en de bijlagen erbij, voor zover die wijzigingen geschieden binnen de door de DBFM-overeenkomst toegestane grenzen.


13° La répartition annuelle du contingent kilométrique pour l'utilisation d'un véhicule personnel pour raisons de service entre les services et/ou membres du personnel de la Régie des Bâtiments, dans les limites des crédits prévus à cet effet et dans les limites de la réglementation.

13° De jaarlijkse verdeling van het kilometercontingent voor het gebruik van een eigen voertuig om dienstredenen over de diensten en/of personeelsleden van de Regie der gebouwen binnen de perken van de daartoe toegewezen kredieten en binnen de perken van de reglementering.


»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, qui appliquent aux Régions le principe de l'annual ...[+++]

»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisati ...[+++]


En ce qui concerne le parking, bpost a reçu le 22 avril 2014 un "Rapport projet limité d'assainissement du sol" de la Régie des Bâtiments. bpost a renvoyé un exemplaire de ce rapport avec la mention "lu et approuvé" à la Régie des Bâtiments le 20 mai 2014 et attend à présent les étapes suivantes de la Régie.

Wat de parking betreft op 22 april 2014 heeft bpost een "Rapport beperkt bodemsaneringsproject" ontvangen van de Regie der Gebouwen. bpost heeft een exemplaar van dit rapport voor gelezen en goedgekeurd teruggestuurd naar de Regie der Gebouwen op 20 mei 2014 en wacht nu op verdere stappen van de Regie.


au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Recours licite à la force par les citoyens - Circonstances - Limites juridiques violence poursuite judiciaire légitime défense

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Geoorloofd geweld van burgers - Omstandigheden - Juridische grenzen geweld gerechtelijke vervolging noodweer


w