Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité-limite d'un véhicule
Charge limite d'un véhicule
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Gabarit d'encombrement
Gabarit d'encombrement limite
Gabarit de chargement
Gabarit de chargement ferroviaire
Gabarit des véhicules
Limite de capacité d'un véhicule
Limite de charge d'un véhicule
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur

Vertaling van "limité de véhicules " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charge limite d'un véhicule | limite de charge d'un véhicule

toelaatbare belading van een voertuig


capacité-limite d'un véhicule | limite de capacité d'un véhicule

grootste laadvermogen van een voertuig | maximale capaciteit van een voertuig


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un piéton, un transport pédestre ou un véhicule pédestre, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


gabarit de chargement | gabarit de chargement ferroviaire | gabarit d'encombrement | gabarit d'encombrement limite | gabarit des véhicules

laadprofiel | spoorweglaadprofiel | voertuigomgrenzingsprofiel


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

wegenwachter | pechverhelper | wegenwacht


contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles/contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles

kwaliteitscontroleur voertuigen | productie-inspectrice voertuigen | controleur voertuigassemblage | productiecontroleur voertuigen


superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

assemblagemonteur voertuigen | verantwoordelijke voertuigassemblage | assemblagetechnicus voertuigen | montageleider voertuigassemblage


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

motorrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...approvisionner un nombre limité de véhicules (temps de remplissage long), ne disposant pas, comme les installations de distribution de carburants, de stockage intermédiaire du gaz à haute pression; que, pour celles-ci, les risques inhérents à leur exploitation sont de moindre importance et justifie de ne les classer qu'en classe 3; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; ...

...en en de kleine bevoorradingseenheden voor de bevoorrading van een beperkt aantal voertuigen (lange vullingstijd) die in tegenstelling tot de brandstofverdeelinstallaties niet beschikken over een tussentijdse opslag van hogedrukgas; dat laatstgenoemde installaties slechts in klasse 3 ingedeeld kunnen worden omdat de uitbating ervan kleinere risico's met zich meebrengt; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; ...


L'auteur ne comprend pas pourquoi on se limite aux véhicules déjà en circulation.

De indiener begrijpt niet waarom men zich beperkt tot voertuigen die reeds in circulatie zijn.


L'auteur ne comprend pas pourquoi on se limite aux véhicules déjà en circulation.

De indiener begrijpt niet waarom men zich beperkt tot voertuigen die reeds in circulatie zijn.


La seule différence réside dans le fait que la Straβenverkehrs-Ordnung allemande ne mentionne pas explicitement que l’obligation du port de la ceinture se limite aux véhicules qui en sont équipés.

Het enige verschil is dat er in de Duitse Straβenverkehrs-Ordnung niet expliciet is vermeld dat de gordelplicht slechts geldt indien het voertuig is uitgerust met gordels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- doivent préciser le nombre de véhicules ordinaires propulsés exclusivement par un moteur électrique concernés par la demande ainsi que le fait que la demande est ou non indivisible (le candidat doit ainsi préciser de manière claire et non équivoque si sa demande n'est introduite qu'à la condition de pouvoir exploiter le nombre de véhicules mentionné dans la demande ou si, au contraire, sa demande doit être prise en considération même dans l'hypothèse où il ne pourrait lui être donné satisfaction que pour un nombre limité de véhicules, inférieur à celui mentionné dans sa demande);

- het aantal gewone, uitsluitend door een elektrische motor aangedreven voertuigen, dat het voorwerp is van de aanvraag, te vermelden, alsmede op te geven of de aanvraag al of niet ondeelbaar is (de kandidaat dient aldus duidelijk en ondubbelzinnig te vermelden of zijn aanvraag alleen ingediend wordt met de voorwaarde dat hij het aantal in de aanvraag vermelde voertuigen mag exploiteren, ofwel of zijn aanvraag daarentegen in aanmerking moet worden genomen, ook ingeval hij slechts gedeeltelijk voldoening kan krijgen, met een beperkt en kleiner aantal voertuigen dan vermeld in zijn aanvraag);


La SPRL TRANSERVICES a demandé l'annulation de l'article 2 de l'autorisation octroyée par le collège communal de la ville de Liège en sa séance du 24 décembre 2010 d'exploiter un service de taxis au moyen de 20 véhicules, qui conditionne l'âge limite des véhicules à 7 ans.

De BVBA TRANSERVICES heeft de nietigverklaring gevorderd van artikel 2 van de vergunning die het gemeentecollege van de stad Luik in zijn vergadering van 24 december 2010 heeft verleend om een taxidienst uit te baten met 20 voertuigen waarbij de leeftijdsgrens van de voertuigen op 7 jaar wordt vastgesteld.


La société en commandite simple « B.L. TAX » a demandé l'annulation de l'article 2 de l'autorisation octroyée par le collège communal de la ville de Liège en sa séance du 24 décembre 2010 d'exploiter un service de taxis au moyen de 4 véhicules, qui conditionne l'âge limite des véhicules à 7 ans.

De gewone commanditaire vennootschap « B.L. TAX » heeft de nietigverklaring gevorderd van artikel 2 van de vergunning die het gemeentecollege van de stad Luik in zijn vergadering van 24 december 2010 heeft verleend om een taxidienst uit te baten met 4 voertuigen waarbij de leeftijdsgrens van de voertuigen op 7 jaar wordt vastgesteld.


En effet, seulement une part limité des véhicules diesel peut rouler au B100 à l'heure actuelle.

Momenteel kan immers nog slechts een beperkt gedeelte van de dieselwagens op B100 rijden.


Concernant les véhicules diesels européens qui sont proposés sur le marché américain et en respectent les limites d'émissions, soulignons qu'il s'agit de véhicules haut de gamme et dont les émissions de CO sont élevées et que le nombre de modèles proposés est limité.

Wat betreft de Europese dieselvoertuigen die op de Amerikaanse markt worden voorgesteld en de uitstootwaarden respecteren, moet worden opgemerkt dat het gaat om luxevoertuigen waarvan de CO -uitstoot hoog is en waarvan het aantal voorgestelde modellen beperkt is.


B. LIMITES DES VÉHICULES DE FIN DE SÉRIE [voir article 8 paragraphe 2 point b)] Pour la catégorie M1, le nombre maximal de véhicules d'un ou de plusieurs types mis en circulation dans chaque État membre conformément à la procédure prévue à l'article 8 paragraphe 2 point b) doit être inférieur ou égal à 10 % des véhicules de l'ensemble des types concernés mis en circulation l'année précédente dans cet État membre.

B. BEPERKINGEN VOOR RESTANTVOORRADEN VAN VOERTUIGEN (zie artikel 8, lid 2, onder b)) Voor categorie M1 mag het maximumaantal voertuigen van een of meer typen die in een Lid-Staat in het verkeer worden gebracht overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 2, onder b), niet hoger zijn dan 10 % van de voertuigen van alle betrokken typen welke het voorafgaande jaar in die Lid-Staat in het verkeer zijn gebracht.


w