Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Physicochimique
Situé à la limite entre la physique et la chimie
TTBT
Traité ABM

Traduction de «limité entre belgacom » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité entre les USA et l'URSS sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires | Traité sur la limitation des essais d'armes nucléaires | TTBT [Abbr.]

TTBT-Drempelverdrag


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap


Traité ABM | Traité entre les USA et l'URSS sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques

ABM-verdrag | Verdrag tussen de VS en de USSR inzake anti-ballistische raketten


physicochimique | situé à la limite entre la physique et la chimie

fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe également un chevauchement limité entre Belgacom et l’entreprise commune sur le créneau de la fourniture de services de publicité mobile.

Daarnaast is er een beperkte overlapping tussen Belgacom en de joint venture op de markt voor de levering van mobiele advertentiediensten.


L'ADSL souffre toutefois d'une limitation technique: le signal ADSL s'affaiblit à mesure que la distance entre le client et le central s'agrandit, si bien que les 3Mb actuels constituent à peu près la vitesse maximale dans la structure actuelle du réseau Belgacom.

ADSL heeft echter een technische beperking : het ADSL-signaal verzwakt naarmate de afstand tussen de klant en de centrale groter wordt, waardoor de huidige 3 Mb zowat de max. snelheid is in de huidige structuur van het Belgacomnetwerk.


L'ADSL souffre toutefois d'une limitation technique: le signal ADSL s'affaiblit à mesure que la distance entre le client et le central s'agrandit, si bien que les 3Mb actuels constituent à peu près la vitesse maximale dans la structure actuelle du réseau Belgacom.

ADSL heeft echter een technische beperking : het ADSL-signaal verzwakt naarmate de afstand tussen de klant en de centrale groter wordt, waardoor de huidige 3 Mb zowat de max. snelheid is in de huidige structuur van het Belgacomnetwerk.


L'examen de l'opération auquel la Commission a procédé a fait apparaître que les chevauchements horizontaux entre les activités de Belgacom et celles de Telindus, en particulier concernant les services informatiques et les équipements de réseau, étaient limités et que, pour la totalité des produits concernés, l'entreprise issue de l'opération de concentration continuerait à être confrontée à des concurrents puissants et efficaces possédant d'importantes parts de marché.

Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de horizontale oplappingen tussen de activiteiten van Belgacom en die van Telindus, in het bijzonder voor informatietechnologiediensten en netwerkuitrusting, beperkt zijn. Bovendien zal voor alle betrokken producten de fusieonderneming moeten blijven concurreren met verscheidene sterke, werkelijke concurrenten met aanzienlijke marktaandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la matière de l'habilitation est-elle définie, dans le même article 3, se limitant aux « relations individuelles de travail entre Belgacom et les membres de son personnel », à la « sécurité sociale des travailleurs » pour le même personnel et aux « relations collectives de travail auprès de Belgacom ».

Zo ook wordt de machtiging in hetzelfde artikel 3 omschreven en beperkt tot « de individuele arbeidsverhoudingen [.] tussen Belgacom en haar personeelsleden », tot « de maatschappelijke zekerheid der arbeiders » voor hetzelfde personeel en tot « de collectieve arbeidsverhoudingen bij Belgacom ».


L'examen limité de la recevabilité du recours en annulation auquel la Cour a pu procéder dans le cadre de la demande de suspension indique que le requérant paraît justifier de l'intérêt requis pour demander l'annulation de l'article 3, 2°, 3° et 4°, de la loi du 10 août 2001 qui habilite le Roi à régler, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, les relations individuelles de travail entre Belgacom et les membres du personnel, l'application des lois en matière de sécurité sociale et à organiser un régime transitoire en matiè ...[+++]

Het beperkte onderzoek naar de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging waartoe het Hof in het kader van de vordering tot schorsing is kunnen overgaan, geeft aan dat de verzoeker van het vereiste belang blijk geeft om de vernietiging van artikel 3, 2°, 3° en 4°, van de wet van 10 augustus 2001 te vorderen, dat de Koning ertoe machtigt bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit de individuele arbeidsverhoudingen tussen Belgacom en de personeelsleden en de toepassing van de socialezekerheidswetten te regelen en een overgang ...[+++]


Considérant que l'Etat belge a conclu le 21 décembre 1995 une convention relative à la session de 50 pour cent des actions de BELGACOM moins une action à ADSB Telecommunications B.V. , la société de droit néerlandais constituée entre Ameritech International, Inc., Tele Danmark A/S et Singapore Telecommunications Limited;

Overwegende dat de Belgische Staat op 21 december 1995 een overeenkomst heeft gesloten tot overdracht van 50 pct. van de aandelen van BELGACOM min één aandeel aan ADSB Telecommunications B.V. , de vennootschap naar Nederlands recht gevormd tussen Ameritech International, Inc., Tele Danmark A/S en Singapore Telecommunications Limited;


Comme ces zones ne suivent pas les limites administratives communales ou provinciales, il entre dans mes intentions d'adapter leurs limites aux limites provinciales, et ce en concertation avec Belgacom.

Gezien deze 100-zones niet samenvallen met de administratieve grenzen van gemeenten en provinciën, is het mijn bedoeling om in overleg met Belgacom deze 100-zones volgens de provinciegrenzen af te lijnen.


Dernièrement, la Commission européenne a suggéré à l'Institut belge des postes et télécommunications (IBPT) de contraindre Belgacom à réduire ses prix de gros, mais aussi de prendre des mesures pour limiter directement les tarifs facturés aux consommateurs en imposant, entre autres, un plafond tarifaire légal qui permettrait d'améliorer la situation immédiatement.

Onlangs heeft de Europese Commissie het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) voorgesteld Belgacom te verplichten de groothandelsprijzen te verlagen, maar ook maatregelen te nemen om de tarieven voor de consument rechtstreeks te beperken, onder meer door een wettelijk plafond voor de tarieven in te voeren.


3. a) et c) Pas de données disponibles. b) Il est important de faire remarquer que le rôle de Belgacom se limite à fournir la liste des numéros de téléphone appelants repérés; mais elle n'intervient pas dans le litige entre les correspondants.

3. a) en c) Geen gegevens beschikbaar. b) Het is belangrijk op te merken dat de taak van Belgacom beperkt is tot het bezorgen van een lijst van de opgespoorde telefoonnummers. Zij komt niet tussen in de geschillen tussen de correspondenten.




D'autres ont cherché : traité abm     physicochimique     limité entre belgacom     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limité entre belgacom ->

Date index: 2021-02-19
w