Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Amylose limitée à un ou plusieurs organe
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
Cellule de réflexion
Cercle de réflexion
Club de réflexion
Coefficient de réflexion
Coefficient de réflexion complexe
EURL
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée
Facteur de réflexion
Facteur de réflexion complexe
Groupe de réflexion
Laboratoire d'idées
Puberté précoce familiale limitée aux garçons
Réservoir à idées
S.à r.l.
SARL
SPRL
Sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée
Simple
Société de personnes à responsabilité limitée
Société unipersonnelle
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée à un seul associé

Traduction de «limitée de réflexion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitaal gesimuleerd ruissignaal met beperkte bandbreedte


entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]

besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]


club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]

denktank [ breintank | denkfabriek ]


coefficient de réflexion | coefficient de réflexion complexe | facteur de réflexion | facteur de réflexion complexe

reflectiefactor


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppo ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

systemische sclerose met gelimiteerde cutane aantasting


Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)

amyloïdose beperkt tot orgaan


puberté précoce familiale limitée aux garçons

familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protection contre les produits chimiques dangereux solides, liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides e ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943-1 Beschermende kleding tegen gevaarlijke vaste, vloeibare en gasvormige chemicaliën ...[+++]


4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charleroi-Namur: relèvement à ...[+++]

4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in de zone La Louvière en op het traject Morlanwelz-Piéton (de snelheid in de bochten is over een traject v ...[+++]


À l'époque, la transformation du Sénat en une chambre de réflexion aux compétences limitées partait du principe que le Sénat n'examinerait pas systématiquement chaque projet de loi en deuxième lecture, mais qu'il verrait là surtout une occasion de renforcer sa position en travaillant de manière sélective, c'est-à-dire en focalisant son attention sur des projets importants.

Bij de toenmalige omvorming van de Senaat tot reflectiekamer met beperkte bevoegdheden werd er vanuit gegaan dat de Senaat niet systematisch elk wetsontwerp in tweede lezing zou onderzoeken, maar zou inzien dat hij zijn positie vooral zou kunnen versterken door selectief te werk te gaan door zijn aandacht toe te spitsen op belangrijke ontwerpen.


C'est pourquoi il importe que le législateur prévoie que l'on puisse rapidement imposer une période « de réflexion » d'une durée limitée, en guise de mesure urgente de droit civil, indépendamment des suites pénales qui seraient données ou non aux faits.

Vandaar is het van belang dat de wetgever in een zeer snel toepasbare « afkoelingsperiode » voorziet voor een beperkte tijd, als hoogdringende burgerrechtelijke maatregel, los van het strafrechtelijk gevolg dat al dan niet zou worden gegeven aan de feiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la question relative au délai de réflexion après démission, le ministre souligne qu'il s'agit d'une période de trois ans pendant laquelle le militaire a la possibilité de réintégrer la Défense (auparavant, cette période était limitée à un an seulement).

Wat de vraag over de bedenktijd na ontslag betreft, stipt de minister aan dat het hier om een periode van drie jaar gaat waarbinnen de militair de mogelijkheid heeft om terug te keren naar defensie (vroeger was dit slechts één jaar).


Toutefois, leur connaissance de la police est, naturellement, limitée. Par ailleurs, le Comité permanent de contrôle des services de police (Comité P) se demande si, sous la pression des quotas à respecter, il reste suffisamment de temps et de disponibilité pour la réflexion et l'autoréflexion.

Het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten (Comité P) vraagt zich af of er onder druk van de te halen quota nog voldoende tijd en oog overblijft voor reflectie en zelfreflectie.


Outre l’adoption de ce code de conduite, j’espère que vous ouvrirez la porte à une période limitée de réflexion et que vous produirez une stratégie d’information et de communication qui ouvrira un débat démocratique avec le public, de manière à ce que le processus de ratification puisse se poursuivre avec succès par la suite.

Ik verwacht van u dat u naast het opstellen van deze gedragscode het startsein geeft voor een periode van reflectie, die van tijdelijke aard moet zijn. Ook vraag ik u een informatie- en communicatiestrategie te ontwikkelen om een democratisch debat met de burgers aan te gaan, zodat het ratificatieproces daarna op succesvolle wijze kan worden voortgezet.


Outre l’adoption de ce code de conduite, j’espère que vous ouvrirez la porte à une période limitée de réflexion et que vous produirez une stratégie d’information et de communication qui ouvrira un débat démocratique avec le public, de manière à ce que le processus de ratification puisse se poursuivre avec succès par la suite.

Ik verwacht van u dat u naast het opstellen van deze gedragscode het startsein geeft voor een periode van reflectie, die van tijdelijke aard moet zijn. Ook vraag ik u een informatie- en communicatiestrategie te ontwikkelen om een democratisch debat met de burgers aan te gaan, zodat het ratificatieproces daarna op succesvolle wijze kan worden voortgezet.


En effet, en dépit de nombreux rapports favorables sur la question tant au niveau international qu'au niveau européen, la Belgique s'est à ce jour limitée à poursuivre la réflexion en prenant part à un « groupe pilote » d'une quarantaine de pays ayant notamment pour tâche de produire « une étude d'impact du mécanisme de la contribution internationale de solidarité sur les billets d'avion d'ici la fin de l'année 2006 ».

België heeft zich, ondanks talrijke gunstige rapporten hierover op het internationale en Europese niveau, beperkt tot het voortzetten van het onderzoek in een stuurgroep van ongeveer veertig landen die onder meer de opdracht heeft om tegen het einde van 2006 een effectenstudie uit te voeren over de internationale solidariteitsbijdrage op vliegtuigtickets.


Par contre, ses réflexions concernant un éventuel traitement inégal de deux catégories de juges sont totalement étrangères à la question préjudicielle posée, étant donné que celle-ci a trait à deux catégories de prévenus, et en particulier en tant que le privilège de juridiction prive une catégorie limitée de personnes de l'avantage du double degré de juridiction.

Daarentegen zijn zijn bedenkingen inzake een eventuele ongelijke behandeling van twee categorieën van rechters geheel vreemd aan de prejudiciële vraag die voorligt, daar die vraag betrekking heeft op twee categorieën van beklaagden, en met name in zoverre het voorrecht van rechtsmacht een beperkte categorie van personen het voordeel van de rechtspraak in twee instanties ontzegt.


w