Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limitées je trouve particulièrement scandaleux " (Frans → Nederlands) :

Les sociétés dont nous avons entendu parler existent uniquement pour escroquer des entreprises peu méfiantes et, parfois, limitées. Je trouve particulièrement scandaleux qu’elles puissent porter préjudice à des entreprises communautaires ayant souvent des budgets limités.

De bedrijven waarover we hebben gehoord bestaan enkel en alleen om argeloze organisaties, die soms krap bij kas zitten, op te lichten, en ik vind dit helemaal schanddalig als ze communautaire ondernemingen, vaak met een beperkt budget, duperen.


Je trouve par contre scandaleux de mettre ses employés sous surveillance et de les faire suivre dans leurs déplacements privés, sur le chemin du travail et durant leurs pauses.

Ik vind het schandalig dat men zijn werknemers in de gaten laat houden en hen laat volgen tijdens hun verplaatsingen in de privésfeer, op de weg van en naar het werk en tijdens hun pauzes.


Ce que je trouve particulièrement scandaleux, ce sont les passages à tabac et les actes de torture contre des jeunes afin de leur arracher des confessions, preuves indispensables pour prononcer une peine de mort.

Wat bijzonder hemeltergend is, is het gebruik van slagen en foltering om jongeren te dwingen tot bekentenissen die nodig zijn om de terdoodveroordelingen te rechtvaardigen.


Ce que je trouve particulièrement scandaleux, ce sont les passages à tabac et les actes de torture contre des jeunes afin de leur arracher des confessions, preuves indispensables pour prononcer une peine de mort.

Wat bijzonder hemeltergend is, is het gebruik van slagen en foltering om jongeren te dwingen tot bekentenissen die nodig zijn om de terdoodveroordelingen te rechtvaardigen.


La liberté de choix d'un acheteur appartenant à une catégorie particulière se trouve dans ce cas limitée, voire inexistante.

In deze gevallen heeft de koper die tot een bepaalde categorie behoort, geen of slechts een beperkte keuzevrijheid.


Je ne comprends absolument pas cette attitude, que je trouve particulièrement préjudiciable à la sécurité des citoyens et à la qualité du service.

Ik begrijp die houding helemaal niet. Dit is bijzonder schadelijk voor de veiligheid van de burgers en voor de kwaliteit van de dienst.


Je trouve particulièrement positif - je le dis clairement - que le dessaisissement continue à exister et qu'il y a des peines correctionnelles.

Ik vind het bijzonder goed - dat zeg ik in alle duidelijkheid - dat de uithandengeving blijft bestaan en dat er correctionele straffen zijn.


C'est pourquoi je trouve particulièrement choquant que les collègues qui avaient fait de cette question un point important de leur programme n'aient pas participé aux travaux de la commission des Affaires institutionnelles et ne soient pas présents en séance plénière.

Ik vind het dan ook bijzonder stuitend dat collega's die van deze kwestie een belangrijk punt in hun partijprogramma hadden gemaakt, niet hebben deelgenomen aan de werkzaamheden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden noch aan de plenaire vergadering.


C'est donc une reconnaissance de leur expertise, ce que je trouve particulièrement intéressant et pertinent.

Hun expertise wordt dus erkend, wat ik zeer interessant en relevant vind.


Cela dit, je trouve particulièrement choquant que ces pratiques pourtant connues ne puissent être combattues au niveau européen, faute de plainte.

Persoonlijk vind ik het evenwel bijzonder schokkend dat dergelijke praktijken die nochtans gekend zijn, niet op Europees niveau kunnen worden aangepakt, zolang er geen klacht is ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitées je trouve particulièrement scandaleux ->

Date index: 2024-01-14
w