Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Asthme ne limitant pas l'activité
Encourager la pose de limites
Entretiens sur la limitation des armes stratégiques
Limite biologique de sécurité
Limite biologique sûre
Limites biologiques raisonnables
Lupus érythémateux limité
Négociations sur la limitation des armes stratégiques
Pourparlers sur la limitation des armes stratégiques
SALT
Surdité psychogène

Vertaling van "limités que pouvait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


limite apparente d'elasticite:limite d'ecoulement:limite inferieure d'ecoulement:limite superieure d'ecoulement

bovenste vloeigrens:onderste vloeigrens:vloeigrens


limite biologique de sécurité | limite biologique sûre | limites biologiques raisonnables

biologisch veilige grenzen | VBG [Abbr.]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


asthme ne limitant pas l'activité

astma beperkt activiteiten niet


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le législateur décrétal pouvait raisonnablement estimer que le bénéfice de la prolongation automatique de l'agrément et de l'autorisation de diffusion devait être limité aux radiodiffuseurs qui étaient tenus de contribuer à réaliser la transition numérique.

De decreetgever vermocht redelijkerwijze te oordelen dat de gunst van de automatische verlenging van de erkenning en van de zendvergunning diende te worden beperkt tot die radio-omroeporganisaties die werden verplicht om de digitale transitie mee te verwezenlijken.


– que l'ensemble des systèmes informatiques ont été rapatriés en interne et relèvent désormais du centre de données de l'Autorité, exception faite d'un outil informatique de petite envergure destiné aux collèges d'autorités de surveillance; que, grâce à ce rapatriement, les risques liés au contrôle et à la surveillance limités que pouvait exercer l'Autorité sur ses propres systèmes informatiques ont été parfaitement atténués;

– alle IT-systemen waren intern opgezet in het gegevenscentrum van de Autoriteit, behalve voor een relatief klein IT-instrument voor de colleges van toezichthouders en door deze interne procedures waren de risico's inzake beperkte controle en toezicht op de IT-systemen van de Autoriteit volledig beperkt;


- que l'ensemble des systèmes informatiques ont été rapatriés en interne et relèvent désormais du centre de données de l'Autorité, exception faite d'un outil informatique de petite envergure destiné aux collèges d'autorités de surveillance; que, grâce à ce rapatriement, les risques liés au contrôle et à la surveillance limités que pouvait exercer l'Autorité sur ses propres systèmes informatiques ont été parfaitement atténués;

- alle IT-systemen waren intern opgezet in het gegevenscentrum van de Autoriteit, behalve voor een relatief klein IT-instrument voor de colleges van toezichthouders en door deze interne procedures waren de risico's inzake beperkte controle en toezicht op de IT-systemen van de Autoriteit volledig beperkt;


Auparavant, en revanche, la liste limitative reprenait le principe selon lequel un crime que la loi punissait d'une peine de réclusion de plus de vingt ans ne pouvait pas être correctionnalisé et le législateur subordonnait la correctionnalisation de certains crimes que la loi punissait d'une peine de réclusion de plus de vingt ans au respect de critères relatifs à la gravité et aux conséquences du crime pour la victime, ainsi qu'à la circonstance que ...[+++]

Voorheen bevatte de limitatieve lijst daarentegen het beginsel dat een misdaad waarop de wet een opsluiting van meer dan twintig jaar stelde, niet kon worden gecorrectionaliseerd, en onderwierp de wetgever de correctionalisering van bepaalde misdaden waarop de wet wel een opsluiting van meer dan twintig jaar stelde, aan criteria met betrekking tot de ernst en de gevolgen van de misdaad voor het slachtoffer en met betrekking tot het gegeven dat de misdaad niet voltrokken was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 28 février 1963, les établissements classés devaient faire l'objet d'une autorisation préalable (article 5.1), qui pouvait être accordée sans limitation de temps ou pour une durée déterminée (article 5.3).

Overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 dienden de ingedeelde inrichtingen het voorwerp uit te maken van een voorafgaande vergunning (artikel 5.1), die kon worden verleend zonder tijdsbeperking of voor een bepaalde duur (artikel 5.3).


- souligne qu'il est incontestable que l'arrêté du 20 janvier 2011 prévoit la modification de l'affectation du Plateau du Heysel; que, dans ce cadre, il est tout aussi incontestable que le Gouvernement pouvait et peut arriver à la conclusion que la création d'une nouvelle ZIR est l'affectation adéquate pour cette zone; que la prescription n° 18 est la prescription littérale qui fonde le régime des ZIR; que, dès lors que la modification qu'il est envisagé d'y apporter vise à faciliter la mise en oeuvre de la nouvelle ZIR Heysel, il existe bien un lien entre l'arrêté du 20 janvier 2011 et la modification de cette prescription; que refu ...[+++]

- benadrukt dat onmiskenbaar vaststaat dat het besluit van 20 januari 2011 voorziet in de bestemmingswijziging van de Heizelvlakte; dat in dit kader eveneens onmiskenbaar vaststaat dat de Regering tot de conclusie kon en kan komen dat de inrichting van een nieuw GGB de gepaste bestemming is voor dit gebied; dat voorschrift 18 het tekstvoorschrift is waarop het regime van de GGB steunt; dat aangezien de wijziging die erin moet worden aangebracht erop gericht is de uitvoering van het nieuwe GGB Heizel te vereenvoudigen, er wel degelijk een verband bestaat tussen het besluit van 20 januari 2011 en de wijziging van dit voorschrift; dat de Regering het recht ontzeggen om over te gaan tot deze wijziging, haar bevoegdheid zou beperk ...[+++]


Ils en déduisent que le législateur décrétal ne pouvait en l'espèce limiter l'autonomie fiscale des communes qu'en recourant aux pouvoirs implicites contenus à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Zij leiden eruit af dat de decreetgever te dezen de fiscale autonomie van de gemeenten slechts kon beperken door een beroep te doen op de impliciete bevoegdheden vervat in artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Au lendemain de la crise financière, l'audit de la performance pouvait être un moyen particulièrement efficace de fournir des réponses aux citoyens et aux parties prenantes de l'Union au sujet de la mise en œuvre des programmes et des mesures de l'Union et d'assurer ainsi que les fonds publics limités soient exploités de façon à produire un impact maximal.

Doelmatigheidscontrole kan nu, in de nasleep van de financiële crisis, een bijzonder doeltreffend instrument zijn om de EU-burgers en belanghebbenden te informeren over de uitvoering van EU-programma's en beleidsmaatregelen, om te waarborgen dat met de schaarse publieke middelen een maximale impact wordt bereikt.


Le 19 avril 2005, la Commission a décidé de demander à un expert indépendant d'évaluer la demande italienne de réduire la surface à inclure dans le réseau Natura 2000. À la lumière de ses recommandations, la Commission a conclu que la modification des limites ne pouvait être acceptée.

Op 19 april 2005 besloot de Commissie een onafhankelijke deskundige te vragen om een beoordeling van het Italiaanse verzoek om het oppervlak dat deel zou uitmaken van het Natura-2000-netwerk te verkleinen; naar aanleiding van de aanbevelingen van de deskundige concludeerde de Commissie dat deze wijziging van de grenzen niet kon worden aanvaard.


Le Conseil n'a pas accepté cette position et a proposé une nouvelle formulation qui contredisait le texte du Parlement européen en ce sens qu'elle ne soulignait pas la possibilité d'une alternative évidente selon laquelle la Commission pouvait faire des propositions visant à limiter les utilisations concernées.

Dit standpunt werd niet aanvaard door de Raad, die een nieuwe formulering voorstelde. Deze strookte niet met de EP-tekst, aangezien er niet gewezen werd op de mogelijkheid van twee duidelijke alternatieven volgens welke de Commissie voorstellen kon indienen om de desbetreffende toepassingen te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limités que pouvait ->

Date index: 2022-12-24
w