Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Anglophonie
CAJDH
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Exanthématique méditerranéenne
Fièvre
Fonctionnel de l'articulation
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Histoplasmose africaine
Indienne à tiques
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Marseille
Minorité linguistique
OUA
Organisation de l'unité africaine
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Phonologique
RSUE pour la région des Grands Lacs africains
Tiques du Kenya
Typhus africain à tiques
UA
UEA
Union africaine
Union des États africains
Zone linguistique

Traduction de «linguistique africaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

Afrikaanse Unie [ AU | OAE | Organisatie van de Afrikaanse Eenheid | Unie van Afrikaanse Staten ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africains | représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africains | RSUE pour la région des Grands Lacs africains

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika


linguistique judiciaire | linguistique légale

forensische linguïstiek


Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques

Afrikaanse tekenvlektyfus | fièvre boutonneuse | Indiase tekenvlektyfus | Keniase tekenvlektyfus | Marseille koorts | mediterrane tekenkoorts


Histoplasmose africaine

Neventerm: Afrikaanse histoplasmose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- On appréciera tout particulièrement des publications en linguistique africaine comparée ainsi qu'une expérience de la recherche pluridisciplinaire.

- Bijkomende troeven zijn publicaties in vergelijkende Afrikaanse linguïstiek evenals ervaring met multidisciplinair onderzoek.


un diplôme de docteur obtenu à la suite de la défense publique d'une dissertation en linguistique africaine.

een diploma van doctor in de Afrikaanse linguïstiek, behaald na verdediging in het openbaar van een verhandeling.


Les États membres examinent les moyens de diffuser plus largement les informations relatives aux agents des services répressifs des États membres étroitement associés à la lutte contre la traite des êtres humains qui possèdent des compétences linguistiques spécialisées (spécialistes en langues orientales ou africaines) (ainsi lorsque différents États membres constituent des équipes communes d'enquête bilatérales ou multilatérales, ils peuvent envisager d'y inclure ces agents le cas échéant, pour autant que les exigences opérationnelle ...[+++]

De lidstaten gaan na op welke wijze informatie over wetshandhavingsfunctionarissen in de lidstaten die nauw betrokken zijn bij werkzaamheden inzake mensenhandel en die over een gespecialiseerde talenkennis beschikken (bijvoorbeeld gespecialiseerd in Oosterse of Afrikaanse talen) ruimer kan worden verspreid (dit zou betekenen dat wanneer gezamenlijke bi- of multilaterale onderzoeksteams door verschillende lidstaten worden samengesteld, kan worden overwogen om dergelijke functionarissen op te nemen in de teams, voorzover dit nodig is en de nationale operationele eisen ten aanzien van dergelijke functionarissen het toelaten).


On appréciera tout particulièrement des publications en linguistique africaine comparée (phonologie, morphologie, lexique), une bonne aptitude à la notation des tons, une expérience de la recherche pluridisciplinaire, un intérêt pour les littératures orales traditionnelles, ainsi qu'une volonté manifeste de diffuser les savoirs auprès du public et de les partager avec les étudiant(e)s et les chercheurs/chercheuses qui visitent le centre de documentation ainsi qu'avec les institutions africaines partenaires.

Bijkomende troeven zijn publicaties in vergelijkende Afrikaanse linguïstiek (fonologie, morfologie, woordenschat), aanleg voor het noteren van tonen, ervaring met multidisciplinair onderzoek, interesse voor de traditionele orale literatuur evenals reële bereidheid tot kennisverspreiding bij het publiek en kennisuitwisseling met de studenten/studentinnen en de onderzoekers/onderzoeksters die het documentatiecentrum bezoeken en met de Afrikaanse partnerinstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidat(e)s doivent être titulaires soit d'un doctorat en linguistique africaine soit d'un doctorat dans une autre spécialité linguistique (ou éventuellement africaniste).

De kandidaten moeten houder/houdster zijn van het diploma van hetzij doctor in de Afrikaanse linguïstiek hetzij doctor in een andere specialisatie in de linguïstiek (of eventueel in de afrikanistiek).


Dans le second cas, ils/elles feront simultanément état d'une liste de publications de bon niveau en linguistique africaine proprement dite.

In het tweede geval zullen ze tegelijk een lijst van publicaties van een goed niveau over specifiek Afrikaanse linguïstiek voorleggen.


Au niveau de la recherche scientifique, les activités du CELA sont centrées sur : - la description et la comparaison des langues bantoues et mande; - l'étude des littératures orales africaines; - la gestion et l'accroissement des collections et de la documentation; - l'organisation d'une licence et d'une maîtrise en linguistique africaine à l'université Omar Bongo de Libreville (Gabon, 1987); - des collaborations internationales avec l'université Stendhal de Grenoble (langues mande), l'université de Leiden (langues bantoues), School of Oriental and African Languages (Londres - lexicostatistique) et l'university of Madison (Wisconsin ...[+++]

Op het stuk van wetenschappelijk onderzoek zijn de activiteiten van het CSAT toegespitst op : -.de beschrijving en de vergelijking van de bantoe- en mandetalen; -.de studie van de mondelinge Afrikaanse literatuur; -.het beheer en de uitbreiding van de verzamelingen en de documentatie; -.de organisatie van een licentie en een " maîtrise " in Afrikaanse taalkunde aan de Omar Bongo-Universiteit van Libreville (Gabon, 1987); -.internationale samenwerkingen met de Stendhal-universiteit van Grenoble (mande-talen), met de universiteit van Leiden (bantoe-talen), met de School of Oriental and African Languages (Londen - lexicostatistiek) en ...[+++]


Prague fut aussi l'occasion d'aborder la dimension orientale de la coopération au développement : il s'agit ici d'une manière pour les nouveaux États membres, n'ayant que peu de liens historiques avec le continent africain: - de partager leurs priorités géographiques (les pays de l'ex-Union soviétique, la Moldavie, les Balkans, le Caucase, les pays d'Asie centrale) - de mettre en avant leur " valeur ajoutée" (expérience de la transition démocratique, leur culture et la parenté linguistique) dans la coopération avec ces pays.

In Praag werd ook gesproken over de Oostelijke dimensie van de ontwikkelingssamenwerking: het betreft hier een manier voor de " nieuwe" Lidstaten, die weinig historische banden met Afrika hebben, om: - hun geografische prioriteiten (de landen van de ex Sovjet-Unie, Moldavië, de Balkan, de Kaukasus, de landen van Centraal Azië) te delen - en hun " toegevoegde waarde" (ervaring met democratische transitie, culturen en taalverwantschap) naar voren te schuiven in de coöperatie met deze landen.


w