Bien que la présence de l'anglais apparaît en l'espèce comme conforme à l'esprit des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, l'absence de message en langue française dans ce qui constitue un avis et communication au public d'un service établi à l'étranger au sens de l'article 47, § 2, des lois coordonnées précitées, est assurément une infraction aux lois linguistiques.
Het gebruik van het Engels mag in dit geval wel in overeenstemming zijn met de geest van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het taalgebruik in bestuurszaken, toch vormt het ontbreken van elke Franse boodschap in wat een bericht en een mededeling bestemd voor het publiek van een in het buitenland gevestigde dienst in de zin van artikel 47, § 2, van de voornoemde gecoördineerde wetten uitmaakt, een schending van de taalwetten.