Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principes techniques bien établis

Vertaling van "linguistiques bien établis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principes techniques bien établis

eisen van goed vakmanschap


La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil

De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demander à la Malaisie de préserver les droits constitutionnels de tous les Malaisiens quant à la liberté de religion ou de conviction et d'encourager les bonnes relations et la tolérance entre les religions; condamner, à cet égard, la destruction de temples hindous en 2006 et les attaques perpétrées contre des églises chrétiennes ainsi que la profanation de mosquées en 2010, et condamner les récentes interventions politiques et judiciaires au sujet d'usages linguistiques bien établis; demander à ce que les chrétiens puissent exercer pleinement le droit que leur accorde la constitution de pratiquer leur religion selon leurs traditions ...[+++]

Maleisië te verzoeken het constitutionele recht op vrijheid van godsdienst en levensovertuiging van alle Maleisiërs te beschermen en goede betrekkingen en verdraagzaamheid tussen de godsdiensten te bevorderen; in dit verband de vernietiging van Hindoetempels in 2006 en de aanslagen op Christelijke kerken en de ontwijding van moskeeën in 2010 te veroordelen, evenals het recente politieke en rechterlijke optreden in verband met reeds lang gevestigde taalgebruiken; de autoriteiten ertoe aan te sporen de christenen de mogelijkheid te geven hun constitutionele recht op uitoefening van hun godsdienst volgens hun tradities en zonder bemoeienis of angst voor vervolging, volledig uit te oefenen; erop aan te dringen dat het recht van alle Maleisië ...[+++]


37. souligne qu'il faut accorder plus d'importance aux nouveaux programmes pluriannuels dans le domaine de l'éducation, de la culture, de l'audiovisuel, de la jeunesse, du sport et de la citoyenneté, étant donné que ces programmes sont indispensables à la réussite de la stratégie Europe 2020 et à la préservation de la diversité multiculturelle et linguistique de l'Union et qu'ils sont un puissant outil de cohésion et d'insertion sociale; estime qu'il est nécessaire de prendre les mesures et dispositions qui s'imposent, fondées sur un cadre budgétaire adéquat et efficace, pour garantir que ces programmes ...[+++]

37. benadrukt het belang dat moet worden toegekend aan de nieuwe meerjarige programma's op het gebied van onderwijs, cultuur, audiovisuele media, jongeren, sport en burgerschap, die beslissend zijn voor het welslagen van de Europa 2020-strategie en voor het behoud van de multiculturele en linguïstische diversiteit in de EU, en die een krachtig instrument voor sociale cohesie en integratie vormen; is van mening dat acties en maatregelen op basis van een adequaat en doeltreffend begrotingskader moeten worden genomen om te garanderen dat deze degelijk opgestelde programma's na 2013 blijven ...[+++]


41. souligne qu'il faut accorder plus d'importance aux nouveaux programmes pluriannuels dans le domaine de l'éducation, de la culture, de l'audiovisuel, de la jeunesse, du sport et de la citoyenneté, étant donné que ces programmes sont indispensables à la réussite de la stratégie Europe 2020 et à la préservation de la diversité multiculturelle et linguistique de l'Union et qu'ils sont un puissant outil de cohésion et d'insertion sociale; estime qu'il est nécessaire de prendre les mesures et dispositions qui s'imposent, fondées sur un cadre budgétaire adéquat et efficace, pour garantir que ces programmes ...[+++]

41. benadrukt het belang dat moet worden toegekend aan de nieuwe meerjarige programma's op het gebied van onderwijs, cultuur, audiovisuele media, jongeren, sport en burgerschap, die beslissend zijn voor het welslagen van de Europa 2020-strategie en voor het behoud van de multiculturele en linguïstische diversiteit in de EU, en die een krachtig instrument voor sociale cohesie en integratie vormen; is van mening dat acties en maatregelen op basis van een adequaat en doeltreffend begrotingskader moeten worden genomen om te garanderen dat deze degelijk opgestelde programma's na 2013 blijven ...[+++]


41. souligne qu'il faut accorder plus d'importance aux nouveaux programmes pluriannuels dans le domaine de l'éducation, de la culture, de l'audiovisuel, de la jeunesse, du sport et de la citoyenneté, étant donné que ces programmes sont indispensables à la réussite de la stratégie Europe 2020 et à la préservation de la diversité multiculturelle et linguistique de l'Union et qu'ils sont un puissant outil de cohésion et d'insertion sociale; estime qu'il est nécessaire de prendre les mesures et dispositions qui s'imposent, fondées sur un cadre budgétaire adéquat et efficace, pour garantir que ces programmes ...[+++]

41. benadrukt het belang dat moet worden toegekend aan de nieuwe meerjarige programma's op het gebied van onderwijs, cultuur, audiovisuele media, jongeren, sport en burgerschap, die beslissend zijn voor het welslagen van de Europa 2020-strategie en voor het behoud van de multiculturele en linguïstische diversiteit in de EU, en die een krachtig instrument voor sociale cohesie en integratie vormen; is van mening dat acties en maatregelen op basis van een adequaat en doeltreffend begrotingskader moeten worden genomen om te garanderen dat deze degelijk opgestelde programma's na 2013 blijven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) le demandeur possède des compétences d'écoute et de conversation dans la langue de l'examen correspondant au moins au niveau B2 du Cadre européen de compétence linguistique (European Framework for Language Competence) établi par le Conseil de l'Europe; le demandeur possède les qualifications et l'aptitude pédagogique requises pour réaliser des examens, ainsi qu'une connaissance approfondie des méthodes d'examen et des documents d'examen utiles; le demandeur démontre de quelle manière il maintiendra à jour ses compétences professi ...[+++]

d) de aanvrager is in staat de taal van het examen te verstaan en te spreken op minstens niveau B2 van het door de Raad van Europa vastgestelde kader voor taalkennis (EFLC); de aanvrager beschikt over de vaardigheden en pedagogische bekwaamheid die vereist zijn voor het afnemen van examens en beschikt over een grondige kennis van de relevante examenmethodes en examendocumenten; de aanvrager toont aan hoe hij zijn professionele bekwaamheid met betrekking tot de onderwerpen waarover hij examens afneemt up-to-date zal houden; de aanvrager is vertrouwd met de certificeringsregeling voor treinbestuurders.


Bien que la carte d'identité soit finalement délivrée par la commune (article 6, § 1, de la loi du 19 juillet 1991), il convient de constater - sans qu'on puisse en conclure que le législateur serait compétent pour régler l'emploi des langues pour tous les actes rédigés par une commune dans le cadre de l'exécution d'une tâche fédérale - que désormais la carte d'identité relève essentiellement d'un service dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ce service est établi.

Hoewel de identiteitskaart uiteindelijk wordt afgegeven door de gemeente (artikel 6, § 1, van de wet van 19 juli 1991), moet - zonder dat hieruit kan worden afgeleid dat de wetgever bevoegd zou zijn het taalgebruik te regelen voor alle handelingen van de gemeenten in de uitvoering van een federale taak - worden vastgesteld dat de identiteitskaart thans in wezen zaak is van een dienst waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin die dienst gevestigd is.


Suivant les lois linguistiques coordonnées, c'est en effet ou bien le principe de localisation qui prévaut ou bien le rôle linguistique de l'agent à propos duquel un document est établi (par exemple un rapport au sujet d'un collaborateur du rôle français émanant d'un chef de poste du rôle néerlandais ou vice-versa) ou encore la langue utilisée par un particulier pour introduire une affaire : ce n'est seulement qu'en dehors de ces cas que doit être utilisée la langue de l'e ...[+++]

Volgens de gecoördineerde taalwetten geldt immers ofwel het lokalisatiebeginsel, of de taalrol van de ambtenaar waarover een document wordt opgesteld (bijvoorbeeld een verslag over een medewerker van de Franse taalrol uitgaande van een posthoofd van de Nederlandse taalrol of vice-versa) of nog de taal die een particulier gebruikt om een zaak in te dienen : enkel buiten die gevallen, moet de taal worden gebruikt van het toelatingsexamen van de ambtenaar aan wie de zaak wordt opgedragen; het gaat daarbij om de ambtenaar die het document opstelt en niet om de ambtenaar die bijvoorbeeld als posthoofd het stuk ondertekent.


Bien que la présence de l'anglais apparaît en l'espèce comme conforme à l'esprit des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, l'absence de message en langue française dans ce qui constitue un avis et communication au public d'un service établi à l'étranger au sens de l'article 47, § 2, des lois coordonnées précitées, est assurément une infraction aux lois linguistiques.

Het gebruik van het Engels mag in dit geval wel in overeenstemming zijn met de geest van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het taalgebruik in bestuurszaken, toch vormt het ontbreken van elke Franse boodschap in wat een bericht en een mededeling bestemd voor het publiek van een in het buitenland gevestigde dienst in de zin van artikel 47, § 2, van de voornoemde gecoördineerde wetten uitmaakt, een schending van de taalwetten.


La Régie des Bâtiments ne dispose pas encore d'un nouveau cadre organique ni de nouveaux cadres linguistiques établis conformément aux normes définies par le Conseil des ministres en juillet 1994, bien qu'une proposition ait été soumise par mes honorables prédécesseurs.

De Regie der Gebouwen beschikt nog niet over een nieuw organiek kader, noch over nieuwe taalkaders die in overeenstemming met de door de Ministerraad in juli 1994 bepaalde normen vastgelegd zijn.




Anderen hebben gezocht naar : principes techniques bien établis     linguistiques bien établis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

linguistiques bien établis ->

Date index: 2023-11-14
w