A. considérant que les économies sont similaires à des écosystèmes: tous deux absorbant de l'énergie et des ressources pour transformer celles-ci en produits et processus, la dif
férence étant, pour notre économie, des flux de ressources linéaires alors que la nature est cyclique; que, avec pour toile de fond des économies et des populations à croissance rapide, la production et les produits conduisent à des flux de déchets que la nature ne peut plus absorber ou qui ne peuvent pas être transformés en ressources nouvelles et qui s'avè
...[+++]rent de plus en plus problématiques du point de vue du développement durable,
A. overwegende dat economieën vergelijkbaar zijn met ecosystemen, in die zin dat zij energie en materialen omzetten in producten en processen, maar daarvan verschillen doordat de hulpmiddelenstroom in onze economie lineair verloopt terwijl de natuur cyclisch is; dat, tegen de achtergrond van snel groeiende economieën en bevolkingen, productie en producten die tot afvalstromen leiden welke de natuur niet kan absorberen of niet kunnen worden omgezet in nieuwe grondstoffen, uit een oogpunt van duurzaamheid een steeds groter probleem vormen,