Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anisette
Arak
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Liqueur
Liqueur au bisulfite
Liqueur de tannage contenant du chrome
Liqueur sulfitée
Marsala
Neutraliser des liqueurs de sucre
Opérateur de mélangeur de liqueurs
Opérateur de pressage de liqueur
Opératrice de broyeur de liqueurs
Porto
Préposé au mélangeur de liqueurs
Préposée au broyeur de liqueurs
Responsable du mélange de liqueurs
Vin de liqueur
Vin fortifié
Vin viné
Xérès

Traduction de «liqueur sont dues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opératrice de broyeur de liqueurs | préposée au broyeur de liqueurs | opérateur de broyeur de liqueurs/opératrice de broyeur de liqueurs | opérateur de pressage de liqueur

medewerker in een likeurfabriek | procesoperator in een likeurfabriek


préposé au mélangeur de liqueurs | responsable du mélange de liqueurs | opérateur de mélangeur de liqueurs | opérateur de mélangeur de liqueurs/opératrice de mélangeur de liqueur

likeurblender | likeurmenger | menger van likeuren




lie et liqueurs vertes (provenant du traitement des liqueurs noires)

bezinksel en green liquor slib (afkomstig van de verwerking van black liquor )


vin fortifié [ marsala | porto | vin de liqueur | vin viné | xérès ]

versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]


liqueur de tannage contenant du chrome

chroomhoudende looivloeistof




neutraliser des liqueurs de sucre

suikerhoudende likeuren neutraliseren




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision 2009/831/CE du Conseil (1), adoptée sur le fondement de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE [actuel article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)], a autorisé le Portugal à appliquer un taux d'accise réduit, dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés et, dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consom ...[+++]

Bij Beschikking 2009/831/EG (1), vastgesteld op basis van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag (thans artikel 349 van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)) werd Portugal gemachtigd een verlaagd accijnstarief toe te passen op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren in de autonome regio Madeira en op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie in de autonome regio de Azoren, die lager mag zijn dan het bij Richtlijn 92/84/EEG van de Raad (2) vastgestelde minimumaccijnstarief maar niet meer dan 75 % lager dan het normale nationale accijnstarief voor alcohol.


Par dérogation à l'article 110 du TFUE, le Portugal est autorisé à appliquer un taux d'accise inférieur au taux plein sur l'alcool fixé à l'article 3 de la directive 92/84/CEE, dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés, et dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées.

In afwijking van artikel 110 VWEU wordt Portugal gemachtigd in de autonome regio Madeira voor lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren voor lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie een lager accijnstarief te hanteren dan het volle tarief voor alcohol vastgelegd in artikel 3 van Richtlijn 92/84/EEG.


Autorisation du Portugal à appliquer un taux d'accise réduit, dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés et, dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées

Machtiging van Portugal tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en geconsumeerde rum en likeuren, en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en geconsumeerde likeuren en eaux de vie


Selon l'exposé des motifs de la proposition de la Commission, la décision 2009/831/CE du Conseil du 10 novembre 2009, adoptée sur la base de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE (devenu article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), autorise le Portugal à appliquer, jusqu'au 31 décembre 2013, un taux d'accise réduit, dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés et dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y ...[+++]

Volgens de toelichting van de Commissie werd Portugal bij Beschikking 2009/831/EG van de Raad van 10 november 2009, aangenomen op basis van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag (thans artikel 349 VWEU) gemachtigd om de accijns op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren in de autonome regio Madeira en op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie in de autonome regio de Azoren tot en met 31 december 2013 te verlagen. Hiertoe is besloten vanwege de geringe omvang, het gefragmenteerde karakter en de lage mechanisatiegraad van de landbouwbedrijven, en om de extra kosten te kunnen compenseren die voortvloeien uit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sur la proposition de décision du Conseil autorisant le Portugal à appliquer un taux d'accise réduit, dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés et, dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées

over het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij Portugal wordt gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie


nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits aromatisées), nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin aromatisées), napój winny owocowy lub miodowy (boissons à base de vin de fruits ou d’hydromel), aromatyzowany napój winny owo ...[+++]

Nalewka na winie owocowym (tinctuur van vruchtenwijn), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (gearomatiseerde tinctuur van vruchtenwijn), nalewka na winie z soku winogronowego (tinctuur van wijn van druivensap), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (gearomatiseerde tinctuur van wijn van druivensap), napój winny owocowy lub miodowy (dranken op basis van vruchten- of honingwijn), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (gearomatiseerde dranken op basis van vruchten- of honingwijn), wino owocowe niskoalkoholowe (vruchtenwijn met een laag alcoholgehalte) and aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (gearomatiseerde v ...[+++]


sur la proposition de décision du Conseil autorisant le Portugal à appliquer une réduction du taux d'accise dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés, ainsi que dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées

over het voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Portugal wordt gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie


Par deux demandes datées respectivement des 16 juin 2008 et 20 juin 2008, le Portugal a sollicité la prorogation de l'autorisation qui lui avait été accordée par décision 2002/167/CE du Conseil du 18 février 2002 à appliquer une réduction du taux d'accise dans la région autonome de Madère au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés, ainsi que pour la région autonome des Açores aux liqueurs et aux eaux-de- vie qui y sont produites et consom ...[+++]

Respectievelijk op 16 juni 2008 en 20 juni 2008 heeft Portugal verzocht om verlenging van de machtiging die het land was verleend bij Beschikking 2002/167/EG van de Raad van 18 februari 2002 om lagere accijns toe te passen in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie.


En vertu de la décision 2002/167/CE du Conseil du 18 février 2002 (2), le Portugal a été autorisé à appliquer une réduction du taux d’accise, dans la région autonome de Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés, ainsi que dans la région autonome des Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées.

Overeenkomstig Beschikking 2002/167/EG van de Raad van 18 februari 2002 (2) werd Portugal gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie.


a) les vins de liqueur de qualité produits dans des régions déterminées et les vins de liqueur avec indication géographique; dans ce cas, la protection de la mention traditionnelle ne s'applique qu'à la désignation des vins de liqueur;

a) in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitslikeurwijn en likeurwijn met een geografische aanduiding. In dat geval geldt de bescherming van de traditionele aanduiding slechts voor de omschrijving van likeurwijn;


w