Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à la cause
Appelé à régner
Ascenseur à appel prioritaire
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Installer un système de distribution d’appels
Liqueur
Opérateur de mélangeur de liqueurs
Opérateur de pressage de liqueur
Opératrice de broyeur de liqueurs
Préposé au mélangeur de liqueurs
Préposée au broyeur de liqueurs
Responsable du mélange de liqueurs
Routage intelligent des appels entrants

Traduction de «liqueur à appellation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ascenseur à appel prioritaire

lift met prioritaire oproep


préposé au mélangeur de liqueurs | responsable du mélange de liqueurs | opérateur de mélangeur de liqueurs | opérateur de mélangeur de liqueurs/opératrice de mélangeur de liqueur

likeurblender | likeurmenger | menger van likeuren


opératrice de broyeur de liqueurs | préposée au broyeur de liqueurs | opérateur de broyeur de liqueurs/opératrice de broyeur de liqueurs | opérateur de pressage de liqueur

medewerker in een likeurfabriek | procesoperator in een likeurfabriek




lie et liqueurs vertes (provenant du traitement des liqueurs noires)

bezinksel en green liquor slib (afkomstig van de verwerking van black liquor )






installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

oproepdistributiesysteem instellen | oproepdistributiesysteem toepassen | oproepdistributiesysteem bedienen | oproeproutering




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...GÉE // Liste des vins de liqueur à appellation d’origine protégée dont l’élaboration comporte des règles particulières // Liste des variétés pouvant être utilisées pour l’élaboration des v.l.a.o.p. qui utilisent les mentions spécifiques traditionnelles «vino dulce natural», «vino dolce naturale», «vinho doce natural» et «οινος γλυκυς ψυσικος» // METHODES D'ANALYSE COMMUNAUTAIRES SPECIFIQUES // TABLEAU DE CORRESPONDANCE VISÉ À L’ARTICLE 16, DEUXIÈME ALINÉA ...

...ETABEL ALS BEDOELD IN ARTIKEL 16, TWEEDE ALINEA ...


le titre alcoométrique volumique naturel des produits mis en œuvre pour l’élaboration d’un vin de liqueur à appellation d’origine protégée visés au point 3 c) de l’annexe IV du règlement (CE) no 479/2008, ne peut être inférieur à 12 % vol. Toutefois, certains vins de liqueur à appellation d’origine protégée mentionnés sur une des listes figurant à l’appendice 2, partie A, de la présente annexe peuvent être obtenus:

mag het natuurlijke alcoholvolumegehalte van de in punt 3, onder c), van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde producten voor de bereiding van likeurwijn met een beschermde oorsprongsbenaming, niet lager zijn dan 12 % vol. Bepaalde likeurwijnen met een beschermde oorsprongsbenaming die zijn vermeld in een van de lijsten in aanhangsel 2, deel A, van de onderhavige bijlage, mogen evenwel worden verkregen:


Pour autant que les usages traditionnels de production l'exigent, les États membres peuvent, en ce qui concerne les vins de liqueur à appellation d’origine protégée élaborés sur leur territoire, prévoir que la mention spécifique traditionnelle «vin doux naturel» est réservée aux vins de liqueur à appellation d’origine protégée qui sont:

Wanneer vanouds bestaande gebruiken zulks voor het product vereisen, mogen de lidstaten, voor likeurwijn met een beschermde oorsprongsbenaming die op hun grondgebied wordt bereid, bepalen dat de vanouds gebezigde specifieke aanduiding „vin doux naturel” alleen mag worden gebruikt voor likeurwijnen met een beschermde oorsprongsbenaming die:


B. Vin de liqueur à appellation d’origine protégée (dispositions autres que celles prévues au point A de la présente annexe, et concernant spécifiquement les vins de liqueur à appellation d’origine protégée)

B. Likeurwijn met een beschermde oorsprongsbenaming (andere bepalingen dan die onder punt A van deze bijlage, specifiek met betrekking tot likeurwijn met een beschermde oorsprongsbenaming)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits visés au point 3 c) de l’annexe IV du règlement (CE) no 479/2008, ainsi que le moût de raisins concentré et le moût de raisins partiellement fermenté issu de raisins passerillés visés au point 3 f) iii) de cette annexe IV, mis en œuvre pour l’élaboration d’un vin de liqueur à appellation d’origine protégée doivent être issus de la région dont le vin de liqueur à appellation d’origine protégée en question porte le nom.

De in punt 3, onder c), van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde producten en geconcentreerde druivenmost en gedeeltelijk gegiste druivenmost van ingedroogde druiven als bedoeld in punt 3, onder f), iii), van die bijlage IV, die worden gebruikt voor de bereiding van likeurwijn met een beschermde oorsprongsbenaming, moeten afkomstig zijn van het gebied waarvan de betrokken likeurwijn met beschermde oorsprongsbenaming de naam draagt.


«La mention spécifique traditionnelle “vino generoso”, dans le cas des vins de liqueur, est réservée aux vins de liqueur à appellation d’origine protégée secs élaborés totalement ou partiellement sous voile et:»

„De traditionele specifieke vermelding „vino generoso” mag in het geval van likeurwijn alleen worden gebruikt voor droge, volledig of gedeeltelijk onder voile bereide likeurwijn met een beschermde oorsprongsbenaming die:”.


Si les vins subissent un enrichissement, conformément au règlement en vigueur, le titre alcoométrique volumique total maximum est de 11,5 % vol avant adjonction de la liqueur d'expédition, sous peine de perdre le droit à l'appellation d'origine considérée, conformément à l'annexe V - point D7 du Règlement (CE) n° 1493/1999).

Indien de wijnen een verrijking ondergaan, overeenkomstig de geldende regeling, bedraagt het natuurlijk alcohol-volumegehalte, vóór toevoeging van de dosagelikeur, hoogstens 11,5 % vol, op straffe van verlies van het recht op de Oorsprongsbenaming waarvan sprake, overeenkomstig bijlage V - punt D7 van Verordening (EG) nr. 1493/1999.


La Commission a noté, en ce qui concerne tout d'abord la nature des cotisations en l'espèce, que celles-ci ont été approuvées directement par le Gouvernement français suivant la procédure prévue dans la loi no 200 du 2 avril 1943 portant création d'un comité interprofessionnel des vins doux naturels et vins de liqueur à appellations contrôlées.

Wat in de eerste plaats de aard van de onderhavige bijdragen betreft, merkt de Commissie op dat deze rechtstreeks door de Franse regering zijn goedgekeurd volgens de procedure van Wet nr. 200 van 2 april 1943 tot instelling van een sectorale organisatie voor de sector natuurlijke zoete wijnen en likeurwijnen met gecontroleerde benamingen („Comité interprofessionnel des vins doux naturels et vins de liqueur à appellations contrôlées”).


- les moûts destinés à la production de vins de liqueur à appellation d'origine,

- de druivenmost die bestemd is voor de productie van likeurwijn met oorsprongsbenaming;


Il convient de prévoir l'utilisation du document V I 1 en tant que certificat pour attester l'appellation d'origine desdits vins de liqueur sans qu'il soit nécessaire de remplir la case relative au bulletin d'analyse.

Er dient te worden bepaald dat het document V I 1 als certificaat ter staving van de benaming van oorsprong van de betrokken likeurwijnen wordt gebruikt, zonder dat het noodzakelijk is het vak betreffende het analyseverslag in te vullen.


w