Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liquidation devrait donc » (Français → Néerlandais) :

Le total des financements humanitaires (en termes de liquidation) devrait donc s'établir à 34.375.000 euros, sans exclure la possibilité de financements additionnels d'ici à la fin de l'année.

Het totaal van de humanitaire middelen (op gebied van liquidatie) moet dus uitkomen op 34.375.000 euro, zonder de mogelijkheid uit te sluiten van bijkomende financieringen voor het einde van het jaar.


Se pose donc la question de savoir si la dénomination «retraite» ne devrait pas être réservée à un produit qui présente certaines caractéristiques, dont la sécurité, des règles en limitant l’accès et un mode de liquidation comportant des versements échelonnés au retraité.

Dit leidt tot de vraag of de aanduiding "pensioen" niet moet worden beperkt tot een product met bepaalde voorzieningen zoals zekerheid en toegangsbeperkingen, inclusief een uitbetalingregeling met een regelmatige stroom van betalingen aan de gepensioneerde.


Se pose donc la question de savoir si la dénomination «retraite» ne devrait pas être réservée à un produit qui présente certaines caractéristiques, dont la sécurité, des règles en limitant l’accès et un mode de liquidation comportant des versements échelonnés au retraité.

Dit leidt tot de vraag of de aanduiding "pensioen" niet moet worden beperkt tot een product met bepaalde voorzieningen zoals zekerheid en toegangsbeperkingen, inclusief een uitbetalingregeling met een regelmatige stroom van betalingen aan de gepensioneerde.


21. à la lumière des nouveaux chiffres reçus par la Commission, considère que le montant des crédits de paiements devrait être augmenté bien au-delà du niveau proposé dans l'APB 2004, si les engagements restant à liquider doivent être sensiblement réduits; se réserve donc la possibilité d'amender les propositions de la Commission au cours de la procédure budgétaire actuelle; souligne que la réduction des anciens engagements devra ...[+++]

21. is tegen de achtergrond van de nieuwe, door de Commissie ontvangen cijfers van mening dat het bedrag aan betalingskredieten dient te worden verhoogd tot ver boven het niveau dat in het VOB 2004 wordt voorgesteld, willen de nog betaalbaar te stellen vastleggingen duidelijk worden verminderd; behoudt zich derhalve de mogelijkheid voor deze voorstellen in de loop van de begrotingsprocedure te amenderen; onderstreept dat de vermindering van oude vastleggingen in 2005 dient te worden voortgezet en zo mogelijk worden bespoedigd;


29. Toute mesure visant à introduire des contrôles au niveau communautaire devrait donc couvrir les mouvements d'argent liquide à la fois à l'entrée et à la sortie de la Communauté.

29. Elke maatregel ter invoering van controles op communautair niveau zou bijgevolg betrekking moeten hebben op het contantenverkeer en dit zowel bij het binnenkomen als het verlaten van het grondgebied van de Gemeenschap.


29. Toute mesure visant à introduire des contrôles au niveau communautaire devrait donc couvrir les mouvements d'argent liquide à la fois à l'entrée et à la sortie de la Communauté.

29. Elke maatregel ter invoering van controles op communautair niveau zou bijgevolg betrekking moeten hebben op het contantenverkeer en dit zowel bij het binnenkomen als het verlaten van het grondgebied van de Gemeenschap.


En effet, si on devait lier la débition du précompte professionnel et la détermination de la période imposable, à l'époque à laquelle les rémunérations ont acquis le caractère d'une dette certaine et liquide et sont comptabilisées comme telle, cela aurait notamment les inconvénients suivants: - Le précompte professionnel serait alors dû sur les rémunérations qui sont comptabilisées en tant que dette certaine et liquide, de sorte que le débiteur - en l'absence d'un paiement effectif de la rémunération à cette période - ne pourrait pas faire usage du droit qui lui est conféré par l'article 272, alinéa premier, 1°, CIR 92, de retenir le pré ...[+++]

De verschuldigdheid van de bedrijfsvoorheffing en het bepalen van het belastbare tijdperk laten afhangen van het tijdstip waarop de bezoldigingen het karakter van een zekere en vaststaande schuld hebben verkregen en als zodanig zijn geboekt, zou immers aanleiding geven tot onder meer de volgende nadelen: - De bedrijfsvoorheffing zou dan verschuldigd zijn op de bezoldigingen die als zekere en vaststaande schulden zijn geboekt, zodat de schuldenaar - bij gebrek aan daadwerkelijke betaling van de bezoldiging op dat tijdstip - geen gebruik zou kunnen maken van zijn recht om overeenkomstig artikel 272, eerste lid, 1°, WIB 92, de bedrijfsvoorh ...[+++]


Selon elle, la rente fictive correspondant aux capitaux liquidés à des chercheurs du FNRS devrait donc être prise en compte pour l'application des dispositions de la loi du 5 août 1978.

Volgens haar, zou de fictieve rente overeenstemmend met de aan de onderzoekers van het NFWO uitbetaalde kapitalen dus in aanmerking moeten genomen worden voor de toepassing van de bepalingen van de wet van 5 augustus 1978.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liquidation devrait donc ->

Date index: 2021-01-11
w