Ce sera notamment le cas lorsqu'on aura affaire à une piqûre d'aiguille de seringue, à une blessure provoquée par un objet (tranchant) qui a été en contact avec
du sang ou un autre liquide organique ou à une morsure. Si les conditions énoncées aux articles 7 et 9 de la loi sur les accidents du travail sont remplies, c'est l'assureur de l'employeur qui devra prendre en charge les frais inhérents au traitement prophylactique suivant les modalités fixées par l'arrêté royal du 30 décembre 1971 fixant le tarif des soins médicaux applicable en matière d'accidents du travail (Monite
...[+++]ur belge du 7 janvier 1972).
Dit zal onder meer het geval zijn bij de priknaaldongevallen, wonden veroorzaakt door (scherpe) voorwerpen die in contact zijn geweest met bloed of andere lichaamsvloeistoffen, bijtwonden, enz. Indien voldaan is aan de in de artikelen 7 en 9 van de arbeidsongevallenwet gestelde voorwaarden zal de verzekeraar van de werkgever de kosten van de profylactische behandeling ten laste moeten nemen volgens de modaliteiten zoals bepaald door het koninklijk besluit van 30 december 1971 tot vaststelling van het tarief voor geneeskundige verzorging toepasselijk inzake arbeidsongevallen (Belgisch Staatsblad van 7 januari 1972).