Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liquidation de la faillite

Vertaling van "liquider la faillite selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation

beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie


liquidation de la faillite

afwikkelen van het faillissement | vereffening van des faillieten boedels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les curateurs peuvent, le failli dûment appelé par pli judiciaire, contenant le texte du présent article, demander au tribunal de commerce l'autorisation de liquider la faillite selon les modalités indiquées ci-dessus, dès la clôture du procès-verbal de vérification des créances ou à dater de quelque date ultérieure que ce soit.

De curators kunnen de rechtbank verzoeken, na de gefailleerde behoorlijk te hebben laten oproepen met een gerechtsbrief die de tekst bevat van dit artikel, te mogen vereffenen zoals hiervoor bepaald in dit artikel vanaf de sluiting van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen of elke latere datum.


Art. 93. Le visa du contrôleur des engagements et des liquidations s'exerce selon une triple modalité :

Art. 93. Het visum van de controleur van vastleggingen en vereffeningen wordt op drievoudige wijze toegekend :


§ 1. Les cotisations spéciales à charge de l'employeur sur le RCC, introduites d'une part par la loi-programme du 22 décembre 1989, dues à l'Office national des pensions, et d'autre part par la loi-programme du 19 décembre 1990, dues à l'Office national de sécurité sociale, modifiée par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et l'arrêté royal du 29 mars 2010 exécutant le chapitre 6 du titre XI de la loi susmentionnée, sont prises à charge par le fonds à partir du 1 janvier 1991 à partir de l'âge de 57 ans, pour autant que leur préavis en vue du RCC a été notifié entre le 1 janvier 1991 et le 31 décembre 2015 et pour autant qu'ils bénéficient de l'indemnité prévue par l'article 20bis, à l'exception des ouvriers et ouvr ...[+++]

§ 1. De bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT, enerzijds deze ingesteld door de programmawet van 22 december 1989, te betalen aan de Rijkdienst voor Pensioenen, en anderzijds deze ingesteld door de programmawet van 19 december 1990, te betalen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, gewijzigd door de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van het hoofdstuk 6 van titel XI van de bovengenoemde wet, worden vanaf 1 januari 1991 door het fonds ten laste genomen vanaf de leeftijd van 57 jaar, voor zover hun ontslag met het oog op SWT betekend werd tussen 1 januari 1991 en 31 december 2015 en zij de vergoedingen bedoeld in artikel 20bis ontvangen, met uitzond ...[+++]


que l’intervention de l’État requis se limite à la mise en œuvre du recouvrement forcé de la créance et à la déclaration de la créance dans le cadre de la procédure de liquidation, mais que c’est l’État requérant qui est la partie défenderesse dans le cadre d’une procédure de réintégration de biens dans la masse de la faillite qui concerne l’étendue des biens visés par la liquidation?

de aangezochte staat slechts optreedt als inner van de schuldvordering en declarant van de schuldvordering in de faillissementsprocedure, maar dat in een zaak betreffende heropname van goederen in de failliete boedel de verzoekende lidstaat verweerder is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la demande des curateurs, le tribunal peut dans le cadre de la liquidation de la faillite homologuer le transfert d'une entreprise en activité selon des modalités conventionnelles dont l'exécution peut-être poursuivie par les curateurs ou après la clôture de la faillite, par tout intéressé.

Indien de curatoren zulks vorderen, kan de rechtbank in het kader van de vereffening van het faillissement de overdracht van een onderneming in werking bekrachtigen onder voorwaarden die partijen hebben bedongen en waarvan de naleving door de curatoren of, na sluiting van het faillissement, door elke belanghebbende kan worden vervolgd.


Art. XX. 226. Sans préjudice de l'article XX. 225, l'Office national de Sécurité sociale ou le curateur peuvent tenir les administrateurs, gérants, délégués à la gestion journalière, membres du comité de direction ou du conseil de surveillance, actuels ou anciens, et toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de diriger l'entreprise comme étant personnellement et solidairement responsables pour la totalité ou une partie des cotisations sociales, en ce compris les intérêts de retard, dues au moment du prononcé de la faillite, s'il est établi qu'au cours de la période de cinq ans qui précède le prononcé de la fa ...[+++]

Art. XX. 226. Onverminderd artikel XX. 225 kunnen de huidige of gewezen bestuurders, zaakvoerders, dagelijkse bestuurders, leden van een directieraad of van een raad van toezicht, alsmede alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de onderneming werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, op vordering van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of van de curator persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen met inbegrip van de verwijlinteresten, indien zij, in de loop van de periode van vijf jaar voorafgaand aan de faillietverklaring ...[+++]


La loi actuelle sur les faillites contenant déjà des dispositions spécifiques, adaptées à la liquidation des faillites, il semble donc que l'obligation donnée au curateur de vérifier ou de rectifier les bilans déposés risque de contraindre ceux-ci à des devoirs onéreux, techniquement difficiles et juridiquement inadaptés.

De huidige faillissementswet bevat al specifieke bepalingen die aangepast zijn aan de vereffening van het faillissement. Het opleggen aan de curator van de verplichting om de neergelegde balans te verifiëren en te verbeteren kan de curatoren dus dwingen tot het verrichten van kostbare, technisch moeilijke en juridisch ongepaste taken.


Dans de nombreux cas, la faillite semble être due également à une mauvaise gestion, en raison de connaissances insuffisantes en management (ce serait le cas dans 34 % des faillites, selon Graydon, et dans la moitié de celles-ci, selon M. Handschoewerker).

In vele gevallen blijkt ook wanbeheer, ten gevolge van een gebrekkige kennis van managment een oorzaak te zijn (volgens Graydon 34 % van de faillissementen, volgens de heer Handschoewerker de helft van de faillissementen).


Bien entendu, le curateur atteignant l'âge de 65 ans pourra poursuivre la liquidation des faillites en cours, mais non être l'objet de nouvelles désignations.

Het spreekt vanzelf dat wanneer een curator de leeftijd van 65 jaar bereikt, hij de lopende faillissementen kan afhandelen, maar opnieuw als curator aangewezen worden kan dan niet meer.


Vous trouverez ci-dessous le nombre d’employeurs qui ont été déclarés en faillite selon qu’il s’agisse d’entreprises ou d’indépendants.

U vindt in onderstaande tabel het aantal werkgevers die failliet verklaard werden naargelang het gaat om ondernemingen of zelfstandigen.




Anderen hebben gezocht naar : liquidation de la faillite     liquider la faillite selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liquider la faillite selon ->

Date index: 2022-04-20
w