Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liquides pasteurisés étant très compliquée » (Français → Néerlandais) :

La méthode d’analyse de référence ISO 21528-1 prévue pour les entérobactériacés dans le lait pasteurisé et autres produits laitiers liquides pasteurisés étant très compliquée et longue, elle se révèle difficilement exploitable pour les analyses de routine lors des contrôles effectués par les exploitants.

Het gebruik van de voor Enterobacteriaceae in gepasteuriseerde melk en andere gepasteuriseerde vloeibare zuivelproducten vastgestelde referentieanalysemethode ISO 21528-1 is moeilijk gebleken voor routineanalysen bij eigen controles, aangezien zij zeer bewerkelijk en tijdrovend is.


19. estime qu'il est important de veiller à ce que tous les actionnaires soient traités de la même manière et équitablement, étant donné que la protection des actionnaires minoritaires est très compliquée en Europe, ces derniers ayant du mal à faire valoir leurs intérêts dans des entreprises où se trouvent des actionnaires dominants;

19. meent dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat alle aandeelhouders billijk en op voet van gelijkheid worden behandeld, aangezien de bescherming van minderheidsaandeelhouders in Europa erg complex is en het voor minderheidsaandeelhouders in ondernemingen met meerderheidsaandeelhouders vaak moeilijk is om voor hun belangen op te komen;


42. souligne que le faible niveau des crédits de paiement et le plafond serré des paiements restent un problème fondamental pour le budget de l'Union, qui a un effet particulièrement défavorable sur la reprise de l'économie, les bénéficiaires directs étant les premiers pénalisés par les paiements tardifs; souligne, par ailleurs, que ce faible niveau des paiements dans le budget 2014 de l'Union est totalement en contradiction avec les mesures convenues par les colégislateurs visant à accroître temporairement les taux de cofinancement des programmes de l'Union dans le cadre de la gestion partagée dans les États membres confrontés à de gra ...[+++]

42. benadrukt het feit dat het lage niveau van betalingskredieten en het krappe uitgavenmaximum voor betalingen een cruciaal probleem blijven voor de EU-begroting, en bijzonder negatieve gevolgen hebben voor het economisch herstel aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; onderstreept voorts dat dit lage niveau van betalingskredieten in de begroting van de EU volledig in strijd is met de tussen de medewetgevers overeengekomen maatregelen om de medefinancieringspercentages van in gedeeld beheer uitgevoerde EU-programma's tijdelijk te verhogen voor lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit; wijst met het oog op de uitvoering, nogmaals o ...[+++]


- Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais attirer votre attention sur ce rapport pour une toute petite minute, la procédure étant très compliquée.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wilde heel kort uw aandacht vestigen op dit verslag, aangezien de procedure heel ingewikkeld is.


- Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais attirer votre attention sur ce rapport pour une toute petite minute, la procédure étant très compliquée.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wilde heel kort uw aandacht vestigen op dit verslag, aangezien de procedure heel ingewikkeld is.


19. Comme on le voit, la situation est déjà très compliquée, étant donné que, si les montants globaux ne changent guère, les modifications à l'intérieur des différentes enveloppes sont substantielles.

19. Zoals blijkt is de situatie reeds behoorlijk gecompliceerd, omdat de totaalbedragen weliswaar niet veel veranderen, maar de veranderingen binnen de verschillende budgetten aanzienlijk zijn.


Étant donné le caractère divergent des approches mises en oeuvre, et, dans certains États membres, l'expérience très limitée des contrôles sur les mouvements d'argent liquide, le dispositif devrait être clair et permettre une mise en oeuvre uniforme à l'échelle de la Communauté.

Gezien het uiteenlopende karakter van de verschillende wijzen van benadering en, in bepaalde lidstaten, de zeer beperkte ervaring met controles op het contantenverkeer, zou het systeem duidelijk moeten zijn en een eenvormige toepassing in de gehele Gemeenschap mogelijk moeten maken.


Étant donné le caractère divergent des approches mises en oeuvre, et, dans certains États membres, l'expérience très limitée des contrôles sur les mouvements d'argent liquide, le dispositif devrait être clair et permettre une mise en oeuvre uniforme à l'échelle de la Communauté.

Gezien het uiteenlopende karakter van de verschillende wijzen van benadering en, in bepaalde lidstaten, de zeer beperkte ervaring met controles op het contantenverkeer, zou het systeem duidelijk moeten zijn en een eenvormige toepassing in de gehele Gemeenschap mogelijk moeten maken.


La police indique régulièrement que la procédure actuelle est perçue comme étant très compliquée.

De politie geeft regelmatig te kennen dat men de huidige procedure vrij omslachtig vindt.


Étant donné le délai très court dans lequel un commerçant, après la cessation de son activité, et une société, après sa liquidation, peuvent être déclarés en faillite, l'office national est, dans certaines circonstances, obligé d'assigner devant le tribunal du commerce dans un délai très court.

Vermits de termijn waarbinnen een handelaar na het einde van zijn activiteit en een vennootschap na haar vereffening failliet kunnen verklaard worden zeer kort is, is de rijksdienst in bepaalde omstandigheden verplicht binnen een zeer korte termijn te dagvaarden voor de rechtbank van koophandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liquides pasteurisés étant très compliquée ->

Date index: 2022-03-12
w