Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Embolie de liquide amniotique pendant l'accouchement
Pâturage pendant toute l'année

Vertaling van "liquides pendant toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chute pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule terrestre à moteur tout-terrain

val tijdens instappen of uitstappen van off-road landmotorvoertuig


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen vee ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


accident pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule terrestre tout-terrain à moteur

ongeval tijdens instappen of uitstappen van off-road motorvoertuig


observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire

patiënten observeren tijdens een tandheelkundige behandeling


pâturage pendant toute l'année

grazen gedurende het gehele jaar


Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse/pendant l’allaitement.

Bij zwangerschap of borstvoeding aanraking vermijden.


embolie de liquide amniotique pendant l'accouchement

vruchtwaterembolie tijdens partus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des autres dispositions de protection que peuvent adopter les communes, les conditions suivantes : - aucune alternative dans un rayon de 1 000 m sur le territoire de la commune concernée, présentant un impact environ ...[+++]

3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, de volgende voorwaarden : - voor het parcours dat in het kader van de activitei ...[+++]


Art. 247. Les statuts des associations d'assurance mutuelle mentionnent à peine de nullité: 1° la dénomination et le siège de l'association; 2° l'objet en vue duquel l'association est instituée; 3° les conditions et le mode d'admission, de démission et d'exclusion des associés; 4° l'étendue des engagements personnels assumés par les associés quant à la constitution et au maintien d'un fonds social; 5° le fait qu'il n'est possible d'effectuer des paiements en faveur des membres à partir des comptes des associés que si cela ne contrevient pas aux exigences de capital fixées en application des articles 151 à 189 ou, après dissolution de l'entreprise, que si toutes ses autre ...[+++]

Art. 247. De statuten van de onderlinge verzekeringsverenigingen vermelden op straffe van nietigheid: 1° de naam en de zetel van de vereniging; 2° het doel waarvoor de vereniging is opgericht; 3° de voorwaarden en de wijze van toelating, ontslag en uitsluiting van de vennoten; 4° de omvang van de persoonlijke verbintenissen die door de vennoten worden aangegaan met betrekking tot de vorming en instandhouding van een maatschappelijk fonds; 5° het feit dat er vanaf de rekeningen van de vennoten alleen betalingen aan leden mogen worden verricht indien dit verenigbaar is met de kapitaalvereisten die vastgesteld zijn met toepassing van d ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]


2.2 Dans le cas des liquides, du matériau absorbant en quantité suffisante pour absorber la totalité du contenu doit être placé entre le ou les récipients primaires et l'emballage secondaire de sorte que, pendant le transport, tout échappement ou toute fuite de matière liquide ne puisse atteindre l'emballage extérieur et compromettre l'intégrité du matériau absorbant.

2.2 In geval van vloeistoffen, moet een hoeveelheid absorberend materiaal die volstaat om de gehele inhoud te kunnen absorberen, worden aangebracht tussen de primaire recipiënt of recipiënten en de secundaire verpakking zodat tijdens het vervoer elke ontsnapping of elke lekkage van vloeibaar materiaal de buitenverpakking niet kan bereiken en de integriteit van het absorberende materiaal kan aantasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres doivent démontrer que l'aide permet la liquidation ordonnée effective de l'établissement de crédit, tout en limitant son montant au minimum nécessaire pour maintenir l'établissement de crédit à flot pendant la liquidation compte tenu de l'objectif recherché et dans le respect des obligations prévues par la présente communication en matière de répartition des charges.

Lidstaten dienen aan te tonen dat dankzij de steun de kredietinstelling daadwerkelijk gecontroleerd kan worden ontmanteld, terwijl het steunbedrag toch beperkt blijft tot het minimum dat noodzakelijk is om de instelling tijdens de liquidatie in bedrijf te houden, met het oog op de met deze mededeling nagestreefde doelstelling en om te voldoen aan de daarin geformuleerde eisen ten aanzien van lastendeling.


Pendant plusieurs années, nous avons enregistré des excédents importants et un niveau élevé de crédits d’engagement à liquider (RAL), tout spécialement dans le cadre des Fonds structurels et ces derniers impliquent des sommes considérables.

Al jarenlang hebben wij, met name binnen het systeem van de structuurfondsen, grote overschotten, grote nog betaalbaar te stellen verplichtingen, de zogeheten RAL’s.


Art. 7. § 1. Si après paiement des montants visés à l'article 5, à tout moment pendant la liquidation et jusque cinq ans après la clôture de la liquidation, les dettes du Fonds de pension dépassent ses actifs ou le paiement des dettes du Fonds de pension n'est plus garanti à terme, Belgacom mettra les fonds nécessaires pour le paiement des dettes non couvertes à disposition du Fonds de Pension ou après clôture de la liquidation à disposition du liquidateur.

Art. 7. § 1. Indien na de uitvoering van de in artikel 5 bedoelde betalingen op om het even welk tijdstip tijdens de vereffening en tot vijf jaren na de afsluiting van de vereffening, de schulden van het Pensioenfonds haar activa te boven gaan, of de betaling van de schulden van het Pensioenfonds op termijn niet langer gewaarborgd is, zal Belgacom de nodige gelden ter beschikking stellen van het Pensioenfonds of na afsluiting van de vereffening ter beschikking van de vereffenaar om de niet gedekte schulden te voldoen.


Les États membres prévoient que, pendant une période de trois ans après la revente, les bénéficiaires mentionnés à l'article 6 peuvent exiger de tout professionnel du marché de l'art visé à l'article 1er, paragraphe 2, toute information nécessaire à la liquidation des sommes dues au titre du droit de suite relatives à la revente.

De lidstaten bepalen dat de in artikel 6 bedoelde rechthebbenden gedurende een periode van drie jaar na de doorverkoop, van een in artikel 1, lid 2, genoemde actor uit de professionele kunsthandel alle inlichtingen kunnen verlangen die noodzakelijk zijn om de betaling van het recht in verband met de doorverkoop veilig te stellen.


Les États membres prévoient que, pendant une période de trois ans, les bénéficiaires visés à l'article 6 peuvent exiger de tout intermédiaire, professionnel du marché de l'art (salles de vente, galeries d'art) et, de manière générale, de tout marchand d'œuvres d'art , toute information nécessaire à la liquidation des sommes dues au titre du droit de suite relatives à la vente.

De lidstaten bepalen dat de in artikel 6 bedoelde rechthebbenden gedurende een periode van drie jaar, van iedere tussenpersoon, vakmensen van de kunstmarkt en veilingzaken, kunstgalerijen, en in het algemeen elke kunsthandelaar alle noodzakelijke informatie kunnen opvragen om de betaling van het recht in verband met de verkoop veilig te stellen.


Les États membres prévoient que, pendant une période expirant trois ans après le 1er janvier de l'année suivant la date à laquelle la revente a eu lieu , les bénéficiaires visés à l'article 6 peuvent exiger de tout marchand et agent commercial, directeur des ventes ou organisateur de ventes publiques toute information nécessaire à la liquidation des sommes dues au titre du droit de suite relatives à la vente.

De lidstaten bepalen dat de in artikel 6 bedoelde rechthebbenden gedurende een periode van drie jaar, die ingaat op 1 januari van het jaar waarin de doorverkoop heeft plaatsgevonden, van iedere handelaar, handelsagent, verkoopdirecteur of veilingorganisatie alle noodzakelijke informatie kunnen opvragen om de betaling van het recht in verband met de verkoop veilig te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : pâturage pendant toute l'année     liquides pendant toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liquides pendant toute ->

Date index: 2023-06-29
w