Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fichier des affaires liquidées
Torture

Traduction de «liquidée qui était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fichier des affaires liquidées

afgesloten transactiebestand


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les produits que chaque catégorie recevrait si l'entité était liquidée dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité.

de opbrengsten die elke categorie zou ontvangen indien de entiteit volgens een normale insolventieprocedure zou worden geliquideerd.


Des exemples en sont le réseau autour de l'entreprise britannique Sky Air Cargo (entre-temps liquidée) qui était dirigée par Syed Naqvi, et le réseau autour de l'entreprise Occidental Airlines du Belge Ronald Rossignol (voir ci-dessous) (436).

Voorbeelden hiervan zijn het netwerk rond het (inmiddels opgedoekte) Britse bedrijf Sky Air Cargo, dat geleid werd door Syed Naqvi, en het netwerk rond het bedrijf Occidental Airlines van de Belg Ronald Rossignol (cf. infra) (436).


Des exemples en sont le réseau autour de l'entreprise britannique Sky Air Cargo (entre-temps liquidée) qui était dirigée par Syed Naqvi, et le réseau autour de l'entreprise Occidental Airlines du Belge Ronald Rossignol (voir ci-dessous) (436).

Voorbeelden hiervan zijn het netwerk rond het (inmiddels opgedoekte) Britse bedrijf Sky Air Cargo, dat geleid werd door Syed Naqvi, en het netwerk rond het bedrijf Occidental Airlines van de Belg Ronald Rossignol (cf. infra) (436).


Les capitaux liquidés à l'expiration normale du contrat ou au décès de l'assuré et les valeurs de rachat liquidées au cours d'une des cinq années qui précèdent l'expiration normale du contrat et pour autant que ces capitaux et valeurs de rachat soient alloués à raison, soit de contrats d'assurance-vie au sens de l'article 145/1, 2°, et jusqu'au montant servant à la reconstitution ou à la garantie d'un emprunt hypothécaire, soit de contrats d'assurance-vie au sens de l'article 104, 9°, soit de pensions complémentaires conformément à l'article 52bis de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie d ...[+++]

Kapitalen die worden vereffend bij het normaal verstrijken van het contract of bij het overlijden van de verzekerde en afkoopwaarden die worden vereffend in een der vijf jaren die aan het normaal verstrijken van het contract voorafgaan, en voor zover die kapitalen en afkoopwaarden worden uitgekeerd uit hoofde ofwel van levensverzekeringscontracten als vermeld in artikel 145/1, 2°, en tot het bedrag dat dient voor de wedersamenstelling of het waarborgen van een hypothecaire lening, ofwel van levensverzekeringscontracten als vermeld in artikel 104, 9°, of van aanvullende pensioenen overeenkomstig artikel 52bis van het koninklijk besluit nr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, la Grèce, HSY et TKMS/ENAEX font valoir que, dans le cas de HSY, le produit net de sa vente (c’est-à-dire, les recettes moins le coût) était plus élevé — y compris les paiements attendus en vertu de la garantie — que si elle avait été liquidée.

In de tweede plaats stellen Griekenland, HSY en TKMS/GNSH dat de netto-opbrengst (d.w.z. de opbrengst minus de kosten) hoger was bij verkoop van HSY — inclusief de verwachte betalingen die op grond van de garantie zouden plaatsvinden — dan wanneer HSY geliquideerd zou worden.


« Toutes les subventions et dotations annuelles pour frais de fonctionnement et de personnel qui ne dépassent pas le montant figurant au premier alinéa et pour lesquelles aucune avance n'était prévue jusqu'à présent seront, dès l'année budgétaire 2002, liquidées sous forme d'avance annuelle à concurrence de 80% de la subvention effective de l'année précédente.

« Alle jaarlijkse toelagen en dotaties voor werkings- en personeelskosten, die het in het eerste lid vermeld bedrag niet overschrijden en waarvoor er tot nu toe in geen voorschotten is voorzien, worden vanaf het begrotingsjaar 2002 als jaarlijks voorschot uitbetaald ten belope van 80 % van de werkelijke toelage toegekend voor het voorafgaande jaar.


Par conséquent, pour le marché des grandes entreprises cotées en bourse, une réduction de l'offre à quatre fournisseurs était inévitable et elle se serait produite de toute façon, qu'Andersen Royaume-Uni eût été reprise ou simplement liquidée.

Daarom en, voorzover het grote, ter beurze genoteerde cliënten betreft, was een inkrimping tot vier grote kantoren onvermijdelijk en zou zij ook hebben plaatsgevonden, ongeacht of Andersen UK overgenomen werd dan wel uit elkaar viel.


Je tiens à attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la mensualité du décès n'est liquidée qu'au conjoint ou à la personne avec laquelle la personne handicapée était établie en ménage.

Ik wil het geachte lid erop wijzen dat het maandbedrag van de maand van overlijden enkel uitbetaald wordt aan de echtgenoot of aan de persoon met wie de persoon met een handicap een huishouden vormde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liquidée qui était ->

Date index: 2022-07-06
w