Dans le décret du 11 février 2010 modifiant le décret du 24 novembre 2006 visant l'octroi d'une licence de tireur sportif publié au Moniteur belge du 29 mars 2010 à la page 19335, à l'article 1, 4°, 2 alinéa, il y a lieu de lire « Ne sont prises en compte qu'un maximum de deux séances par mois » au lieu de « Ne sont pas prises en compte qu'un maximum de deux séances par mois ».
In het decreet van 11 februari 2010 tot wijziging van het decreet van 24 november 2006 betreffende de toekenning van de vergunning van sportschutter, in het Belgisch Staatsblad van 29 maart 2010 bekendgemaakt, op pagina 19335, moet in de Franse tekst in artikel 1, 4°, 2 lid, de tekst « Ne sont pas prises en compte qu'un maximum de deux séances par mois » vervangen worden door de tekst « Ne sont prises en compte qu'un maximum de deux séances par mois ».