Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation téléphonique chef-secrétaire
Secrétaire en chef
Secrétaire en chef du Trésor
Secrétaire-chef de service

Vertaling van "lire secrétaire-chef " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secrétaire-chef de service

secretaris-hoofd van dienst


Chef du service de presse et d'information du gouvernement fédéral, secrétaire d'Etat

Hoofd van de Voorlichtingsdienst van de Bondsregering, Staatssecretaris


installation téléphonique chef-secrétaire

chef-secretaresse-schakeling


secrétaire en chef du Trésor

Chief Secretary to the Treasury | eerste secretaris van de Schatkist | onderminister van Financiën


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Erratum Au Moniteur belge du 8 décembre 2015 : page 72856, acte n° 2015/09786, ligne 25, est inséré : « Greffier-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) au tribunal de première instance de Louvain : 1; » page 72857, acte n° 2015/09786, ligne 52, lire : « Secrétaire-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) à l'auditorat du travail de Bruxelles : 1 (francophone) » au lieu de « Secrétaire-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) à l'auditorat du travail de Bru ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 december 2015 : bladzijde 72856, akte nr. 2015/09786, regel 22, wordt ingevoegd : « Griffier-hoofd van dienst van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij de rechtbank van eerste aanleg Leuven : 1; » bladzijde 72857, akte nr. 2015/09786, regel 56, lezen : « Secretaris-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij het arbeidsauditoraat Brussel : 1 (Franstalig) » ipv « Secretaris-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij het arbeidsauditoraat Brussel : 1 »; bladzijde 72857, akte nr. 2015/09786, regel 54, Nederlandstalige tekst ...[+++]


- page 72857, acte n° 2015/09786, ligne 35, lire: « Secrétaire-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) au parquet de la cour du travail de Mons: 1 » au lieu de « Secrétaire-chef de service à la tête d'une ou plusieurs sections (classe A2) au parquet de la cour d'appel de Mons: 1 ».

- bladzijde 72857, akte nr. 2015/09786, regel 37, lezen: « Secretaris-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij het parket van het arbeidshof te Bergen: 1 » ipv « Secretaris-hoofd van dienst aan het hoofd van één of meerdere afdelingen (klasse A2) bij het parket van het hof van beroep te Bergen: 1 ».


Par arrêté royal du 31 juillet 2017, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 30 juin 2017, par lequel Mme Deplace A., secrétaire au parquet de Hal- Vilvorde, est nommée secrétaire-chef de service à ce parquet, il y a lieu de lire : « Delplace » au lieu de « Deplace » ;

Bij koninklijk besluit van 31 juli 2017, dient in artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 juni 2017, waarbij mevr. Deplace A., secretaris bij het parket Halle - Vilvoorde, benoemd is tot secretaris-hoofd van dienst bij dit parket de naam "Deplace" gelezen te worden als "Delplace";


Par arrêté royal du 11 août 2017, à l'article 1 de l'arrêté royal du 8 juin 2017, par lequel Mme Verheyden C., secrétaire à l'auditorat du travail de Bruxelles, est nommée dans la classe A2 avec le titre de secrétaire-chef de service à l'auditorat général de Bruxelles, il y a lieu de lire « au parquet de la cour du travail de Bruxelles » au lieu de « à l'auditorat général de Bruxelles » ;

Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017, worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juni 2017, waarbij mevr. Verheyden C., secretaris bij het arbeidsauditoraat Brussel, benoemd is in de klasse A2 met de titel van secretaris-hoofd van dienst bij het auditoraat-generaal te Brussel, de woorden "bij het auditoraat-generaal te Brussel" vervangen door de woorden "bij het parket van het arbeidshof te Brussel"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 30 juin 2016 au soir, Mme Fontignies D., greffier au tribunal du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension; Par arrêté royal du 29 mai 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Bindels M., greffier au tribunal de première instance d'Eupen; Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2016 au soir; Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, Mme Bogaert A., secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège, est admise à la retraite à sa dem ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 30 juni 2016 's avonds, is Mevr. Fontignies D., griffier bij de arbeidsrechtbank Luik, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 29 mei 2016, is aan Mevr. Bindels M., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen; Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 31 augustus 2016 `s avonds, is Mevr. Bogaert A., secretaris bij het parket van het arbeidshof Lu ...[+++]


Au Moniteur belge du 26 mars 2013, page 19378, ligne 43, lire : « secrétaire-chef de service dans la classe de métier A2 au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 2 » au lieu de « secrétaire-chef de service dans la classe de métier A2 au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 1 ».

In het Belgisch Staatsblad van 26 maart 2013, bladzijde 19378, regel 45, lezen : « secretaris-hoofd van dienst in de vakklasse A2 bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 2 » i.p.v. « secretaris-hoofd van dienst in de vakklasse A2 bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1 ».


page 47966, ligne 39, lire : « Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de l'art. 263, § 2 (greffier-chef de service) ou de l'art. 266, § 2 (secrétaire-chef de service) du Code judiciaire et en possession d'une attestation de réussite d'une sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BFE10163/BDE10163 ou BFE11163/BDE11163) ou la classe A2 (BFE10164 ou BFE12164)». au lieu de « Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de l'art. 262, § 2 (greffier en chef), l'art. 263, § 2 (greffier-chef de service) ou de l'art. ...[+++]

bladzijde 47966, regel 41, lezen : « Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men voldoet aan de voorwaarden van art. 263, § 2 (griffier-hoofd van dienst) of art. 266, § 2 (secretaris-hoofd van dienst) Ger. Wetboek en men in het bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BNE10163 of BNE11163) of naar de klasse A2 (BNE10164 of BNE12164)». in plaats van « Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men voldoet aan de voorwaarden van art. 263, § 2 (griffier-hoofd van dienst) of art. 266 § 2 (secretaris-hoofd van dienst) Ger. Wetboek e ...[+++]


Au Moniteur belge du 24 juin 2004, page 52026, ligne 39, texte français, lire « secrétaire en chef » au lieu de « secrétaire ».

In het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2004, bladzijde 52026, regel 39, Franstalige tekst, lezen : « secrétaire en chef » i.p.v. « secrétaire ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire secrétaire-chef ->

Date index: 2024-07-31
w