Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur national Lisbonne
Coordinateur national de la stratégie de Lisbonne
Lisbonne et vallée du Tage
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Stratégie de Lisbonne renouvelée
Traité de Lisbonne

Traduction de «lisbonne a été relancée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

arbeidsparticipatiedoelstellingen | streefcijfers voor arbeidsparticipatie


stratégie de Lisbonne renouvelée | stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


coordinateur national de la stratégie de Lisbonne | coordinateur national Lisbonne

nationale Lissaboncoördinator




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En septembre 2015, une campagne de grande envergure basée sur les résultats de cette étude a été relancée afin de faire mieux connaître le numéro et d'encourager les jeunes à signaler tout abus.

Op basis daarvan werd in september 2015 opnieuw een grote campagne gelanceerd om het nummer nogmaals bekend te maken en jongeren aan te sporen om melding te maken.


Dernièrement, Rudy Demotte, ministre-président répondait à une question de mon collègue Gilles Mouyard, au sein du Parlement de la Communauté française, en indiquant que les réunions concernant les discussions sur les statuts et le pacte d'actionnaire de la SA avaient été relancées.

Onlangs heeft minister-president Rudy Demotte op een vraag van mijn collega Gilles Mouyard in het Parlement van de Franse Gemeenschap geantwoord dat er opnieuw werd vergaderd over de statuten en de Aandeelhoudersovereenkomst van de NV.


3. Qu'en est-il également de l'évolution de l'Union pour la Méditerranée qui avait été relancée pendant la présidence française de 2008 et notamment dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et les flux migratoires clandestins?

3. Welke evolutie ziet u weggelegd voor de Unie van het Middellandsezeegebied, die in 2008 onder het Franse voorzitterschap een nieuwe impuls kreeg, meer bepaald in het kader van de strijd tegen terrorisme en illegale migratie?


- Quelles dispositions peuvent être prises avant l'issue de la procédure qui va être relancée?

- Welke maatregelen kunnen er worden genomen vóór de beëindiging van de nieuwe benoemingsprocedure?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les discussions au sein des groupes de travail de la CIF ont été relancées récemment.

De besprekingen in de werkgroepen van de IMC werden onlangs terug opgestart.


Le premier ministre a également transmis aux membres des commissions réunies trois autres documents : le rapport d'avancement de la Belgique ­ 2002 (voir annexe 2) sur les politiques développées en Belgique par l'état fédéral, les régions et les communautés dans le cadre du processus de Lisbonne, la contribution belge au Conseil européen de Barcelone qui contient une série de propositions afin de « réaliser mieux Lisbonne » (voir annexe 3) ainsi que le rapport annuel 2002 du Comité de politique économique (1) sur les réformes structur ...[+++]

De minister heeft de commissieleden ook drie andere documenten ter hand gesteld : het voortgangsrapport van België ­ 2002 (zie bijlage 2) over het beleid dat de Federale Staat, de gewesten en de gemeenschappen in België hebben gevoerd in het kader van het proces van Lissabon, de Belgische bijdrage aan de Europese Raad van Barcelona die een aantal voorstellen bevat teneinde « Lissabon beter te verwezenlijken » (zie bijlage 3) en het jaarverslag 2002 van het Comité voor economische politiek (1) over de structurele hervormingen in het kader van het proces van Lissabon met een overzicht van de vooruitgang van elk van de lidstaten.


b) En ce qui concerne les mandats suspendus, il n’est pas possible de donner ces données car la mesure est soit relancée et est alors traitée comme réussie dans les données statistiques, soit elle aboutit à une révocation et pour ce faire je vous renvoie à la réponse 1.

b) Er kunnen geen gegevens worden vermeld wat de geschorste mandaten betreft, aangezien de maatregel ofwel wordt herstart en in de statistische gegevens dus als geslaagd wordt beschouwd, ofwel leidt tot een herroeping. Hiervoor verwijs ik naar antwoord 1.


Sur les instances de mon cabinet, les réunions communes entre la Belgique et la Commission européenne ont été relancées afin de d'examiner de manière formelle des problèmes existant dans certains dossiers.

Op initiatief van mijn kabinet worden er opnieuw gezamenlijke vergaderingen belegd tussen België en de Commissie om op formele wijze problemen aan te kunnen kaarten binnen bepaalde dossiers.


Je me suis réjoui pour ma part que la concertation sociale sur la réforme des pensions ait été relancée et qu'elle ait permis d'aboutir à un résultat satisfaisant en ce qui concerne les mesures transitoires.

Ik was verheugd dat het sociaal overleg over de hervorming van de pensioenen opnieuw werd opgestart en tot een bevredigend resultaat heeft geleid wat de overgangsmaatregelen betreft.


- La grève du personnel de surveillance de la prison pour jeunes De Grubbe à Everberg, qui avait commencé la semaine passée et avait pris fin est malheureusement relancée.

- Er was een eind gekomen aan de staking van het bewakingspersoneel van de jeugdgevangenis De Grubbe in Everberg, die vorige week begon. De staking krijgt helaas wel een vervolg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne a été relancée ->

Date index: 2024-09-03
w