Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur national Lisbonne
Coordinateur national de la stratégie de Lisbonne
Lisbonne et vallée du Tage
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Stratégie de Lisbonne renouvelée
Traité de Lisbonne

Vertaling van "lisbonne auxquelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

arbeidsparticipatiedoelstellingen | streefcijfers voor arbeidsparticipatie


stratégie de Lisbonne renouvelée | stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


coordinateur national de la stratégie de Lisbonne | coordinateur national Lisbonne

nationale Lissaboncoördinator




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce travail, qui satisfera totalement aux directives[10] relatives aux marchés publics et aux règles régissant les aides d’État, devra être envisagé dans le contexte plus large des différents moyens grâce auxquels la politique des marchés publics peut contribuer à la réalisation du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.

Dit handboek, dat volledig zal aansluiten bij de richtlijnen over overheidsopdrachten[10] en de regelgeving inzake staatssteun, zal moeten worden gezien in de ruimere context van de verschillende wijzen waarop het beleid inzake overheidsopdrachten ertoe kan bijdragen het partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid tot stand te brengen.


L'agenda ambitieux de la réforme de la stratégie de Lisbonne doit s'accompagner d'efforts en vue d'expliquer les défis auxquels nous sommes confrontés.

De ambitieuze hervormingsagenda van Lissabon moet gepaard gaan met inspanningen om te verklaren met welke uitdagingen wij worden geconfronteerd.


Cela signifie, pour les investissements effectués dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, un montant de 200 milliards d'euros provenant des fonds structurels (auxquels s'ajoute le cofinancement des États membres).

Dit levert een investering in het kader van de Lissabon-strategie op van 200 miljard euro uit de Structuurfondsen (inclusief medefinanciering door de lidstaten).


Les défis à long terme auxquels nous étions confrontés avant la crise n'ont pas disparu, et les objectifs de la stratégie de Lisbonne demeurent plus que jamais d'actualité.

De langetermijnuitdagingen waarmee we vóór de crisis werden geconfronteerd, zijn niet verdwenen en de strategische Lissabondoelstellingen gelden meer dan ooit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission considère que les orientations générales décrites plus haut sont de nature à renforcer considérablement l’Espace européen de la recherche, de façon qu’il permette de relever les grands défis auxquels l’UE est confrontée dans un monde ouvert, et d’atteindre les objectives de la stratégie de Lisbonne.

De Commissie is van mening dat de hierboven beschreven brede oriëntaties potentieel in staat zijn de EOR in aanzienlijke mate te versterken. De EOR zou dan uitstekend toegerust zijn om de grote uitdagingen aan te gaan waar Europa zich in deze open wereld voor geplaatst ziet, en om de doelstellingen van de Lissabonstrategie te halen.


(2) Voy. ainsi le droit de vote des citoyens de l'Union consacré par le Traité de Maastricht, les procédures en matière de subsidiarité auxquelles le Traité de Lisbonne entend associer les « parlements nationaux », et, dans un domaine résolument étranger à l'Union européenne, le mécanisme d'arrestation et de remise de certaines personnes à la Cour pénale internationale, qu'envisage le Statut de Rome (sur ce dernier point, voy. la proposition de révision de la Constitution, déposée par F. Delpérée, visant à insérer un article 169bis dans la Constitution, Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n 5-11/1).

(2) Zie aldus het stemrecht van de burgers van de Unie, dat bekrachtigd wordt door het Verdrag van Maastricht, de procedures inzake subsidiariteit waar het Verdrag van Lissabon de « nationale parlementen » wil betrekken, en, op een gebied dat helemaal niets met de Europese Unie te maken heeft, het mechanisme van de aanhouding en de overdracht van bepaalde personen aan het Internationaal Strafhof, dat is opgenomen in het Statuut van Rome (wat dat laatste betreft, zie het voorstel tot herziening van de Grondwet, ingediend door F. Delpérée, teneinde een artikel 169bis in de Grondwet in te voegen, Stuk Senaat, 2010-2011, nr. 5-11/1).


D'autre part, le nouvel article 92bis, § 4bis, de la loi spéciale prescrit la conclusion d'un ou de plusieurs accords parlementaires de coopération en vue d'arrêter les modalités de la participation des assemblées précitées (10) aux procédures auxquelles le Traité de Lisbonne les associe.

Anderzijds legt het nieuwe artikel 92bis, § 4bis, van de bijzondere wet het sluiten van één of meerdere parlementaire samenwerkingsakkoorden op, om nadere regels uit te vaardigen voor de deelname van de voornoemde assemblees (10) aan de procedures waarin het Verdrag van Lissabon hen betrekt.


(2) Voy. ainsi le droit de vote des citoyens de l'Union consacré par le Traité de Maastricht, les procédures en matière de subsidiarité auxquelles le Traité de Lisbonne entend associer les « parlements nationaux », et, dans un domaine résolument étranger à l'Union européenne, le mécanisme d'arrestation et de remise de certaines personnes à la Cour pénale internationale, qu'envisage le Statut de Rome (sur ce dernier point, voy. la proposition de révision de la Constitution, déposée par F. Delpérée, visant à insérer un article 169bis dans la Constitution, Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n 5-11/1).

(2) Zie aldus het stemrecht van de burgers van de Unie, dat bekrachtigd wordt door het Verdrag van Maastricht, de procedures inzake subsidiariteit waar het Verdrag van Lissabon de « nationale parlementen » wil betrekken, en, op een gebied dat helemaal niets met de Europese Unie te maken heeft, het mechanisme van de aanhouding en de overdracht van bepaalde personen aan het Internationaal Strafhof, dat is opgenomen in het Statuut van Rome (wat dat laatste betreft, zie het voorstel tot herziening van de Grondwet, ingediend door F. Delpérée, teneinde een artikel 169bis in de Grondwet in te voegen, Stuk Senaat, 2010-2011, nr. 5-11/1).


D'autre part, le nouvel article 92bis, § 4bis, de la loi spéciale prescrit la conclusion d'un ou de plusieurs accords parlementaires de coopération en vue d'arrêter les modalités de la participation des assemblées précitées (10) aux procédures auxquelles le Traité de Lisbonne les associe.

Anderzijds legt het nieuwe artikel 92bis, § 4bis, van de bijzondere wet het sluiten van één of meerdere parlementaire samenwerkingsakkoorden op, om nadere regels uit te vaardigen voor de deelname van de voornoemde assemblees (10) aan de procedures waarin het Verdrag van Lissabon hen betrekt.


Hier, en commission, nous avons dû constater que l'attitude des excellences de ce gouvernement en la matière contrastait fortement avec les déclarations d'intention auxquelles la Belgique a souscrit à Lisbonne.

In de commissie hebben wij gisteren echter moeten vaststellen dat de houding van de excellenties van deze regering terzake schril afsteekt met de intentieverklaringen die België in Lissabon heeft onderschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne auxquelles ->

Date index: 2022-09-08
w