Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Lisbonne et vallée du Tage
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
TRIM
TRIMS
Toux
Traité de Lisbonne

Traduction de «lisbonne concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d'origine et leur enregistrement international

Overeenkomst van Lissabon betreffende de bescherming van herkomstbenamingen en hun internationale inschrijving


Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne

Protocol over de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het Verdrag van Lissabon


Rapport stratégique concernant la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l’emploi : lancement du nouveau cycle (2008-2010) Garder la cadence des réformes

strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]






enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]

TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la Communication de la Commission européenne n'étant pas assimilable à un document réglementaire, elle n'est pas soumise aux dispositions prévues par le projet de « Traité de Lisbonne » concernant le contrôle de la subsidiarité et de la proportionnalité.

Aangezien de Mededeling van de Europese Commissie niet als een regelgevend document kan worden beschouwd, valt zij echter niet onder de bepalingen die voorzien zijn in het Ontwerp van « Verdrag van Lissabon » betreffende de controle van de subsidiariteit en van de proportionaliteit.


Toutefois, la Communication de la Commission européenne n'étant pas assimilable à un document réglementaire, elle n'est pas soumise aux dispositions prévues par le projet de « Traité de Lisbonne » concernant le contrôle de la subsidiarité et de la proportionnalité.

Vermits de Mededeling van de Europese Commissie niet als een regelgevend document kan worden beschouwd, valt zij daarentegen niet onder de bepalingen die voorzien zijn in het Ontwerp van « Verdrag van Lissabon » betreffende de controle van de subsidiariteit en van de proportionaliteit.


Il s'agit en l'espèce d'un document réglementaire qui s'inscrit dans le cadre des dispositions prévues dans le projet de « Traité de Lisbonne » concernant le contrôle de la subsidiarité, et qui relève des documents pour lesquels la Commission européenne a formulé la demande formelle, confirmée par le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006, que lui soient communiquées, dans un délai raisonnable, les observations éventuelles à propos de la teneur du document.

Het betreft één of meerdere regelgevende documenten die vallen onder de bepalingen die voorzien zijn in het Ontwerp van « Verdrag van Lissabon » betreffende de subsidiariteitscontrole, en eveneens onder de uitdrukkelijke oproep van de Europese Commissie vallen, bevestigd door de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006, om binnen een redelijke termijn eventuele opmerkingen over de inhoud van het document aan haar over te maken.


Toutefois, la Communication de la Commission européenne n'étant pas assimilable à un document réglementaire, elle n'est pas soumise aux dispositions prévues par le projet de « Traité de Lisbonne » concernant le contrôle de la subsidiarité et de la proportionnalité.

Aangezien de Mededeling van de Europese Commissie niet als een regelgevend document kan worden beschouwd, valt zij echter niet onder de bepalingen die voorzien zijn in het Ontwerp van « Verdrag van Lissabon » betreffende de controle van de subsidiariteit en van de proportionaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Destiné à combler le vide politique entre la procédure d'instruction et le recours à l'article 7 du Traité de Lisbonne, il permettrait de mettre la pression sur les États-membres concernés et de sanctionner leurs dérives.

Dat kader moet het politieke vacuüm tussen de onderzoeksprocedure en het gebruik van artikel 7 van het Verdrag van Lissabon vullen, en zou het mogelijk maken druk uit te oefenen op de betrokken lidstaten en misstanden te bestraffen.


J. considérant qu'il convient de développer des orientations politiques sur la base desquelles les représentants et les organes du Parlement européen pourront déterminer leur action ultérieure s'agissant de ses relations avec les parlements nationaux et de l'application des dispositions du traité de Lisbonne concernant les parlements nationaux,

J. overwegende dat het gepast is politieke richtsnoeren te ontwikkelen op basis waarvan de vertegenwoordigers en organen van het Europees Parlement toekomstige acties kunnen bepalen inzake zijn betrekkingen met nationale parlementen en de uitvoering van de bepalingen van het Verdrag van Lissabon met betrekking tot nationale parlementen,


4.2. La principale nouvelle disposition du traité de Lisbonne concernant la Commission tient à sa composition.

4.2. De belangrijkste nieuwe bepaling van het Verdrag van Lissabon over de Commissie betreft haar samenstelling.


J. considérant que la Commission estime qu'il est nécessaire de créer, dans une Union européenne élargie à vingt-cinq États membres, quelque 22 millions d'emplois afin d'atteindre les objectifs généraux de Lisbonne concernant l'emploi,

J. overwegende dat de Commissie van mening is dat het noodzakelijk zal zijn om, in een tot vijfentwintig lidstaten uitgebreide Europese Unie, zo'n 22 miljoen arbeidsplaatsen te creëren teneinde de algemene doelstellingen van Lissabon betreffende werkgelegenheid te behalen,


A. considérant que les objectifs de la stratégie de Lisbonne concernent la croissance économique durable, basée sur la connaissance et un plus grand nombre d'emplois de meilleure qualité, la création d'emplois, le renforcement de la cohésion sociale, l'éradication de la pauvreté dans l'Union européenne, la promotion de l'égalité des chances et du modèle social européen dans le cadre de l'économie et de la société de la connaissance,

A. gezien de doelstellingen van Lissabon inzake duurzame economische groei, gebaseerd op kennis met meer en betere jobs, het creëren van werkgelegenheid, de versterking van de sociale samenhang, de uitroeiing van de armoede in de Europese Unie, de bevordering van gelijke kansen en van het Europees sociaal model in het kader van de kenniseconomie en kennismaatschappij,


J'en viens à présent au second point qui me paraît important : souligner les apports du Traité de Lisbonne concernant les services d'intérêt économique général, les SIEG.

Ik kom nu tot het tweede punt dat ik belangrijk vind: wijzen op de inbreng van het Verdrag van Lissabon inzake de diensten van algemeen economisch belang, de DAEB.




D'autres ont cherché : lisbonne et vallée du tage     névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     traité de lisbonne     lisbonne concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne concernant ->

Date index: 2024-05-24
w