2. souligne que l'UE ne parviendra à réalis
er les objectifs de Lisbonne qu'en adoptant une position active et unie sur la scène mondiale; se félicite dès lor
s de l'intention de donner à la stratégie de Lisbonne une dimension externe cohérente; considère qu'une telle approche, centrée sur la coopération, la convergence des normes et l'équiva
lence de celles-ci, doit promouvoir la liberté de la concurrence et du commerce; attire l'
...[+++]attention, à cet égard, sur la nécessité de ne pas sous-estimer l'importance de renforcement supplémentaire de la coopération interne ainsi que des processus de réforme; 2. onderstreept dat de EU de Lissabon-doelstellingen alleen
intern kan bereiken door op het wereldtoneel actief en met één stem op te treden; verwelkomt dan ook het streven om een coherente externe dimensie van de Lissabon-strategie te ontwikkelen; is van mening dat een allesomvattende externe beleidsaanpak die gericht is op samenwerkings- en regelgevingszaken, convergentie van normen en gelijkwaardigheid van regels tot doel moet hebben billijke concurrentie en handel te bevorderen; waarschuwt in dit verband evenwel dat het belang van verdere verbeteringen op het gebied van internationale samenwerking en hervormin
...[+++]gsprocessen niet mag worden onderschat;