Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lisbonne entrera bientôt » (Français → Néerlandais) :

J’espère que le traité de Lisbonne entrera bientôt en vigueur.

Ik hoop dat het Verdrag van Lissabon weldra van kracht wordt.


Le traité de Lisbonne entrera bientôt en vigueur et, à partir de là, la codécision deviendra la procédure législative normale, qui couvrira également l’espace de liberté, de sécurité et de justice.

Het Verdrag van Lissabon zal spoedig van kracht worden en vanaf dat moment is medebeslissing de normale wetgevende procedure, ook ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Le renforcement du principe de la coordination interinstitutionnelle constitue également un point très important que la Commission a plutôt tendance à supprimer de sa proposition, ce qui est nettement préjudiciable dans la mesure où, comme un certain nombre d’orateurs précédents l’ont déjà affirmé, nous croyons tous que le traité de Lisbonne entrera bientôt en vigueur, et il serait bon, par conséquent, que ce contexte puisse être incorporé.

Het versterken van het beginsel van interinstitutionele coördinatie is ook een zeer belangrijk punt, dat de Commissie in haar voorstel nogal onderdrukt. Dat is beslist schadelijk, want zoals diverse eerdere sprekers al hebben gezegd, denken we allemaal dat het Verdrag van Lissabon weldra in werking zal treden, en daarom zou het een goede zaak zijn als er met deze context rekening wordt gehouden.


Le traité de Lisbonne entrera bientôt en vigueur et il prévoit que le Parlement européen aura davantage de pouvoirs dans les domaines de la liberté, de la justice et de la sécurité, dont cette proposition relève.

Volgens het Verdrag van Lissabon, dat binnenkort in werking zal treden, zal het Europees Parlement meer bevoegdheden krijgen ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en dit voorstel valt daaronder.


Nous espérons que le traité de Lisbonne entrera bientôt en vigueur et nous sommes ravis que le Parlement européen soutienne les actions préparatoires dans le domaine du sport, qui contribuent à l'exécution des nouvelles compétences de l'UE dans ce domaine.

Wij hopen dat het Verdrag van Lissabon spoedig in werking zal treden en wij zijn opgetogen over de steun van het Europees Parlement voor de voorbereidende maatregelen op het vlak van sport, die bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de nieuwe EU-bevoegdheid op dit gebied.




D'autres ont cherché : traité de lisbonne entrera bientôt     lisbonne entrera bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne entrera bientôt ->

Date index: 2022-11-08
w