Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur national Lisbonne
Coordinateur national de la stratégie de Lisbonne
Lisbonne et vallée du Tage
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Stratégie de Lisbonne renouvelée
Traité de Lisbonne

Vertaling van "lisbonne et affronter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

arbeidsparticipatiedoelstellingen | streefcijfers voor arbeidsparticipatie


stratégie de Lisbonne renouvelée | stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


coordinateur national de la stratégie de Lisbonne | coordinateur national Lisbonne

nationale Lissaboncoördinator




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traité de Lisbonne est le moteur plus puissant dont nous avons besoin pour affronter cette crise.

Het Verdrag van Lissabon vormt de sterkere motor die we nodig hebben om de crisis te lijf te gaan.


2. rappelle l'importance de ces politiques pour réaliser les objectifs de la stratégie de Lisbonne et affronter les défis afférents d'ordre social et économique ainsi que les principaux défis politiques qui vont se présenter dans les années à venir; souligne que les prochaines perspectives financières doivent prévoir des moyens appropriés pour relever ces défis;

2. onderstreept het belang dat deze beleidsvormen bijdragen aan het realiseren van de doelstellingen van de Strategie van Lissabon en de daarmee samenhangende sociale, economische en essentiële politieke uitdagingen waarvoor wij in de komende jaren zullen komen te staan; benadrukt dat het komende financiële vooruitzicht voldoende middelen moet bevatten om aan deze uitdagingen het hoofd te bieden;


Nos discours courageux concernant la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, l’affrontement des défis de la mondialisation, la compétitivité accrue et la réforme économique ne sont jamais accompagnés d’actes courageux.

Onze onverschrokken woorden - over het verwezenlijken van de Lissabondoelstellingen, over het aangaan van de uitdagingen waarvoor de globalisering ons stelt, over een grotere concurrentiekracht en economische hervorming - gaan nooit gepaard met onverschrokken daden.


Nous sommes convaincus que le traité de Lisbonne est un bon instrument et un excellent document qui permettra à l'Union européenne d'affronter plus aisément les défis auxquels elle est aujourd'hui confrontée.

We zijn ervan overtuigd dat het Verdrag van Lissabon een goed instrument is, een uitstekend document dat het heel wat eenvoudiger zal maken om de huidige uitdagingen van de Europese Unie het hoofd te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE devrait saisir la balle au bond et décider d'affronter les prochaines étapes de la crise en unissant et en coordonnant ses efforts de manière à transformer ces défis en opportunités et en ajoutant certaines mesures à court terme à la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi.

De EU moet op dit succes voortbouwen en de volgende fasen van de crisis met vereende krachten en gecoördineerd aanpakken, om van deze uitdagingen kansen te maken, door de Lissabonstrategie voor groei en banen met een aantal goedgekozen kortetermijnmaatregelen te versterken.


Le 22 mars prochain, la stratégie de Lisbonne devra affronter son évaluation à mi-parcours, au cours de laquelle tout ce qui a été réalisé jusqu’à présent sera jugé, tandis que de nouvelles priorités seront définies.

Op 22 mei 2005 vindt de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie plaats. Daarbij zal naast toetsing van wat tot nu toe is bereikt, ook een nieuwe rangorde van prioriteiten worden opgesteld.


En effet, Sally Powell estime que l'approche d'URBAN consistant à privilégier les projets de petite taille ne permet pas d'affronter les problèmes structurels auxquels sont confrontées les zones urbaines, ni d'accroître leur croissance économique et de réaliser l'agenda de Lisbonne.

Powell vindt dat met de in het Urban-programma gevolgde kleinschalige werkwijze de structurele problemen van stedelijke gebieden niet goed kunnen worden aangepakt, hun economische groei onvoldoende kan worden gestimuleerd en de doelstellingen van Lissabon niet kunnen worden verwezenlijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne et affronter ->

Date index: 2023-11-06
w