Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur national Lisbonne
Coordinateur national de la stratégie de Lisbonne
Lisbonne et vallée du Tage
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Stratégie de Lisbonne renouvelée
Traité de Lisbonne

Traduction de «lisbonne et constituait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

arbeidsparticipatiedoelstellingen | streefcijfers voor arbeidsparticipatie


stratégie de Lisbonne renouvelée | stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


coordinateur national de la stratégie de Lisbonne | coordinateur national Lisbonne

nationale Lissaboncoördinator




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a souligné que le plein emploi dans l'Union européenne était au coeur de la stratégie de Lisbonne et constituait l'objectif essentiel des politiques économiques et sociales.

Onderstreept werd dat volledige werkgelegenheid de spil van de strategie van Lissabon is en het essentiële doel van het economisch en sociaal beleid.


Les discussions lors de la réunion informelle des chefs d’État ou de gouvernement en octobre visaient à renforcer la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne et ont confirmé que la stratégie de Lisbonne révisée constituait toujours le cadre adéquat pour relever les principaux défis qui se posent à nous, en particulier celui de la mondialisation.

De discussie tijdens de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders in oktober was erop gericht de externe dimensie van de strategie van Lissabon te versterken en heeft bevestigd dat de hernieuwde strategie van Lissabon nog steeds het juiste kader biedt om de fundamentele uitdagingen waarmee wij worden geconfronteerd, met name de uitdaging van de globalisering, het hoofd te bieden.


En ce qui concerne les relations commerciales, bien que le sommet de Lisbonne ne constituait pas le forum approprié pour des négociations techniques, il y eu un échange de vues intéressant.

Voor de handelsbetrekkingen was de top in Lissabon niet het geschikte forum voor technische onderhandelingen, maar er vond een interessante uitwisseling van standpunten plaats.


Alors que la politique de l’emploi était à l’origine de la stratégie de Lisbonne et constituait son objectif premier, elle est en train de devenir un simple accessoire.

Het werkgelegenheidsbeleid was de oorspronkelijke aanleiding en het centrale doel van de Lissabonstrategie, maar verwordt nu steeds meer tot een bijkomstigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la politique de l’emploi était à l’origine de la stratégie de Lisbonne et constituait son objectif premier, elle est en train de devenir un simple accessoire.

Het werkgelegenheidsbeleid was de oorspronkelijke aanleiding en het centrale doel van de Lissabonstrategie, maar verwordt nu steeds meer tot een bijkomstigheid.


– (EN) Monsieur le Président, on a vanté les mérites du traité de Lisbonne et décrit le progrès qu'il constituait quant à une véritable Union des citoyens.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de verdiensten van het Verdrag van Lissabon werden reeds genoemd en de vooruitgang die het betekent in richting van een werkelijke Unie van de burgers is reeds beschreven.


La commissaire Fischer Boel a indiqué qu'elle soutenait l'objectif de faire de l'agriculture un secteur compétitif et durable, en soulignant que la recherche constituait une priorité du programme de Lisbonne.

Commissielid Fischer Boel schaarde zich achter de doelstelling van een concurrerende en duurzame landbouwsector, en benadrukte dat onderzoek een prioriteit van de agenda van Lissabon is.


Le Conseil européen réuni à Lisbonne en mars 2000 a déclaré que la réforme économique visant à dynamiser le marché intérieur constituait un objectif prioritaire, et ce message a été réaffirmé avec force par les Conseils européens ultérieurs.

De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft economische hervormingen vastgesteld om de voltooiing van de interne markt nieuwe impulsen te geven en hier de hoogste prioriteit aan gegeven.


Ils ont considéré qu'elle constituait une base pertinente, compte tenu des orientations définies par le Conseil européen à Lisbonne et à Feira.

Naar hun oordeel vormt de Commissiemededeling een relevante basis, gelet op de door de Europese Raad van Lissabon en die van Feira opgestelde richtsnoeren.


RAPPELANT les conclusions du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000, dans lesquelles il était reconnu que l'Europe devait assumer un rôle moteur dans la société de l'information et que l'utilisation efficace des technologies de l'information et des communications (TIC) constituait un instrument capital pour renforcer la compétitivité au niveau mondial et créer ainsi des conditions favorables à la promotion d'une croissance durable et de l'emploi;

HERINNEREND AAN de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 waarin werd erkend dat Europa een leidende rol te spelen heeft in de informatiesamenleving en dat doelmatig gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) een essentieel instrument is om wereldwijd het concurrentievermogen te vergroten en zo de voorwaarden te scheppen voor de bevordering van duurzame groei en werkgelegenheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne et constituait ->

Date index: 2023-08-17
w