Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur national Lisbonne
Coordinateur national de la stratégie de Lisbonne
Lisbonne et vallée du Tage
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Stratégie de Lisbonne renouvelée
Traité de Lisbonne

Traduction de «lisbonne et entrera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

arbeidsparticipatiedoelstellingen | streefcijfers voor arbeidsparticipatie


stratégie de Lisbonne renouvelée | stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


coordinateur national de la stratégie de Lisbonne | coordinateur national Lisbonne

nationale Lissaboncoördinator




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Conférence déclare que la décision relative à la mise en œuvre de l'article 9 C, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et de l'article 205, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne sera adoptée par le Conseil à la date de la signature du traité de Lisbonne et entrera en vigueur le jour où ledit traité entrera en vigueur.

De Conferentie verklaart dat het besluit betreffende de uitvoering van artikel 9 C, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 205, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie door de Raad zal worden vastgesteld op de dag van de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, en in werking zal treden op de dag waarop dat Verdrag in werking treedt.


La Conférence déclare que la décision relative à la mise en œuvre de l'article 9 C, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et de l'article 205, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne sera adoptée par le Conseil à la date de la signature du traité de Lisbonne et entrera en vigueur le jour où ledit traité entrera en vigueur.

De Conferentie verklaart dat het besluit betreffende de uitvoering van artikel 9 C, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 205, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie door de Raad zal worden vastgesteld op de dag van de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, en in werking zal treden op de dag waarop dat Verdrag in werking treedt.


La Conférence déclare que la décision relative à la mise en œuvre de l'article 9 C, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et de l'article 205, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne sera adoptée par le Conseil à la date de la signature du traité de Lisbonne et entrera en vigueur le jour où ledit traité entrera en vigueur.

De Conferentie verklaart dat het besluit betreffende de uitvoering van artikel 9 C, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 205, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie door de Raad zal worden vastgesteld op de dag van de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, en in werking zal treden op de dag waarop dat Verdrag in werking treedt.


L'entrée en vigueur de la loi est calquée sur celle du Traité de Lisbonne, qui entrera en vigueur le 1 janvier 2009, à condition que tous les instruments de ratification aient été déposés, ou, à défaut, le premier jour du mois suivant le dépôt de l'instrument de ratification de l'État signataire qui procédera le dernier à cette formalité.

De inwerkingtreding van de wet wordt afgestemd op die van het Verdrag van Lissabon, dat in werking zal treden op 1 januari 2009, mits alle akten van bekrachtiging zijn neergelegd, of bij gebreke daarvan op de eerste dag van de maand die volgt op het neerleggen van de akte van bekrachtiging door de ondertekenende staat die als laatste deze handeling verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Lorsque le Traité de Lisbonne entrera en vigueur, l'article 280 deviendra l'article 325 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

(4) Wanneer het Verdrag van Lissabon zal in werking treden, artikel 280 zal artikel 325 worden van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Ce principe figure désormais explicitement à l’article 2 du traité sur l’Union européenne tel que modifié par le traité de Lisbonne, qui entrera en vigueur le 1 décembre 2009.

Hiernaar wordt nu expliciet verwezen in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 in werking zal treden.


– Je voudrais avant toute chose exprimer l’espoir que notre travail avec les autres institutions européennes en vue de mettre en œuvre le traité de Lisbonne, qui entrera en vigueur dans une semaine, se déroulera en douceur.

– Allereerst wil ik de hoop uitspreken dat de samenwerking tussen de instellingen van de Unie voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon, dat over een week in werking treedt, soepel zal verlopen.


11. Votre rapporteur est parfaitement conscient du fait que le traité de Lisbonne n'entrera en vigueur que lorsque toutes les procédures de ratification auront été achevées dans tous les États membres.

11. Uw rapporteur is er zich wel van bewust dat het Verdrag van Lissabon alleen van kracht zal wordt indien alle ratificatieprocedures in alle lidstaten worden afgerond.


Tant que le traité de Lisbonne n’entrera pas en vigueur, ces lois sont largement décidées par des fonctionnaires nationaux et ceci constitue en grande partie la raison pour laquelle la seconde partie de l’accord conclu il y a dix ans, qui promettait de relever les normes de justice dans les États membres telles que des règles satisfaisantes en matière de protection des données et de renforcer les droits des prévenus tels que l’aide juridique, la traduction et la mise en liberté sous caution, n’a pas été respectée.

Zolang het Verdrag van Lissabon nog niet van kracht is, worden dergelijke wetten voornamelijk bepaald door ambtenaren en dat verklaart in grote mate waarom het tweede deel van de tien jaar oude overeenkomst, waarin beloofd werd de justitiële standaarden, zoals goede regels voor gegevensbescherming, in de lidstaten te verhogen en de rechten van gedaagden, zoals rechtshulp, vertaling en borg, uit te breiden, niet is waargemaakt.


Je pense que ce traité de Lisbonne, qui entrera également dans les livres d’histoire, est le troisième traité européen important après le traité de Rome et le traité de Maastricht.

Ik bedoel dat dit Verdrag van Lissabon na het Verdrag van Rome en het Verdrag van Maastricht het derde Europese verdrag van historische betekenis is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne et entrera ->

Date index: 2023-09-10
w