B. considérant que le Conseil européen de Lisbonne a exprimé l'engagement à réaliser l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, capable d'une croissance économique durable, avec des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et une plus grande cohésion sociale, que les objectifs ont été définis en 2000 et qu'il est temps d'évaluer les progrès accomplis et de décider s'il y a lieu d'actualiser et de réévaluer ces objectifs,
B. overwegende dat de Europese Raad te Lissabon zich ertoe verbonden heeft Europa tot de meest competitieve en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld te laten uitgroeien, die in staat zou zijn tot een duurzame economische groei met meer en betere werkgelegenheid en een sterkere mate van sociale samenhang; dat de doelstellingen en oogmerken vastgelegd zijn in 2000, en dat het dus tijd is om na te gaan welke vooruitgang er gemaakt is en of de doelstellingen en oogmerken geactualiseerd en opnieuw kritisch beoordeeld moeten worden,