Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "lisbonne fait peser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, il faut l’envisager dans le contexte de la pression que le processus de Lisbonne fait peser sur les systèmes des soins de santé et de sécurité sociale afin que ceux-ci deviennent des services pouvant être commercialisés partout en Europe.

In de eerste plaats bestaat er een verband met het feit dat de gezondheidszorg en de stelsels van sociale bescherming zich onder druk van het proces van Lissabon moeten ontwikkelen tot een dienstensector die moet kunnen concurreren op de Europese markt.


L’Union européenne, fidèle à la stratégie de Lisbonne anti-ouvrière, fait peser la responsabilité sur les travailleurs et renforce la privatisation dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail, proposant un accès aux agences externes privées, en réduisant le rôle des mécanismes de contrôle public et en restant silencieuse sur les responsabilités des entreprises.

De Europese Unie schuift, conform de werknemersonvriendelijke strategie van Lissabon, de verantwoordelijkheid af op de werknemers en werkt aan de versterking van de privatisering op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk, doordat ze externe particuliere bureaus wil toelaten, waardoor de openbare controle verslechtert, terwijl zij zwijgt over de verantwoordelijkheid van de ondernemingen.


Il est essentiel de réduire la charge administrative que la législation communautaire existante fait peser sur les entreprises afin d'améliorer leur compétitivité et d'atteindre les objectifs de l'agenda de Lisbonne.

De vermindering van administratieve lasten die de bedrijven door de bestaande communautaire wetgeving opgelegd krijgen, is een cruciaal element voor de verbetering van hun concurrentievermogen en de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabonagenda.


le risque que fait peser le ralentissement de la croissance de la productivité dans l'UE sur la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne et la nécessité de prendre des mesures efficaces pour y faire face;

- dat de vertraging van de productiviteitsgroei in de EU een uitdaging betekent om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken en dat doeltreffende maatregelen moeten worden getroffen om hieraan het hoofd te bieden;




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     lisbonne fait peser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne fait peser ->

Date index: 2021-10-15
w