Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lisbonne nous donne » (Français → Néerlandais) :

Parallèlement à cet exposé des risques de l'inclusion des services et produits culturels dans un tel partenariat commercial, il est à noter que le Traité de Lisbonne nous donne les moyens d'agir.

Nu we hier de risico's van het opnemen van de culturele diensten en producten in een dergelijke handelsovereenkomst opsommen, moet tegelijk worden vermeld dat het Verdrag van Lissabon ons de middelen geeft om te handelen.


Afin de maximiser notre impact, nous nous concentrons sur des actions concrètes dans un domaine où le traité de Lisbonne nous donne une base juridique claire pour agir.

Om het effect daarvan zo groot mogelijk te maken, richten wij ons op concrete maatregelen op een terrein waarop wij krachtens het Verdrag van Lissabon al een duidelijke rechtsgrondslag hebben om actie te ondernemen.


En outre, l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne nous donne la possibilité de nous montrer plus ambitieux.

De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft ons tevens het gereedschap gegeven om meer ambitie te tonen.


Le traité de Lisbonne nous donne l’occasion de faire un pas supplémentaire, car son champ d’application est étendu.

Het Verdrag van Lissabon biedt ons de mogelijkheid om nog een stap verder te gaan, daar het toepassingsgebied wordt uitgebreid.


Le traité de Lisbonne nous donne les instruments pour poursuivre les objectifs importants pour notre avenir et pour mettre rapidement en œuvre les réformes dont nous avons besoin à cette fin.

Dankzij het Verdrag van Lissabon hebben we instrumenten in handen gekregen om de voor onze toekomst zo belangrijke doelstellingen te kunnen nastreven en om de hiervoor noodzakelijke hervormingen snel te kunnen implementeren.


Nous ne pouvons cependant ignorer le fait, comme l’a dit M. Díaz de Mera García, que le contexte a changé: la signature du Traité de Lisbonne nous donne la perspective que dans un futur proche, la coopération policière sera soumise à la codécision du Parlement européen et donc à notre entière responsabilité, au vote à la majorité qualifiée au Conseil et à la compétence de la Cour de justice.

Maar wij kunnen niet ontkennen, zoals ook al gezegd is door onze collega Díaz de Mera García, dat het kader intussen veranderd is: de ondertekening van het Verdrag van Lissabon schetst een nabije toekomst waarin de politiesamenwerking onderworpen zal zijn aan de medebeslissing van het Europees Parlement en dus onder onze volledige verantwoordelijkheid, aan de gekwalificeerde meerderheid van de Raad en aan de jurisdictie van het Hof van Justitie.


La nécessité, reconnue par la stratégie de Lisbonne, de renouveler les équipements pour améliorer notre performance économique nous donne donc une possibilité d'investir dans une économie qui est à la fois plus compétitive et plus propice au développement durable.

In de strategie van Lissabon wordt erkend dat de Unie haar productiefactoren moet vernieuwen, wil zij haar economische prestaties kunnen verbeteren. Dit biedt ons de gelegenheid te investeren in een economie die niet alleen krachtiger kan concurreren maar ook de basis kan vormen voor duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne nous donne ->

Date index: 2024-01-01
w