Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lisbonne nous permettra » (Français → Néerlandais) :

Nous ne prévoyons pas qu'il sera modifié dans un avenir proche, ce qui permettra à l'Union de se consacrer pleinement aux défis concrets à relever, notamment la mondialisation et le changement climatique, ainsi qu'il a été clairement souligné lors de la réunion informelle des chefs d'États ou de gouvernement tenue le 19 octobre 2007 à Lisbonne, sur la base de la communication de la Commission intitulée « L'Intérêt européen: réussir le défi de la mondialisation ».

Wij verwachten geen wijziging in de nabije toekomst, zodat de Unie zich volledig zal kunnen concentreren op de concrete uitdagingen die ons wachten, waaronder de mondialisering en klimaatverandering, zoals de staatshoofden en regeringsleiders tijdens hun informele bijeenkomst in Lissabon van 19 oktober 2007 reeds nadrukkelijk hadden gesteld naar aanleiding van de Commissiemededeling getiteld « De belangen van Europa : succes boeken in het tijdperk van globalisering ».


Le traité de Lisbonne nous permettra de mieux répondre aux attentes des citoyens; pour ce qui est de savoir si nous utiliserons les possibilités qu’il offre, ce sera, d’abord et surtout, une question de volonté.

Het Verdrag van Lissabon stelt ons in staat beter tegemoet te komen aan de verwachtingen van de burgers – maar of we de kansen die het Verdrag ons biedt, ook benutten, is eerst en vooral een kwestie van politieke wil.


J’espère que le traité de Lisbonne nous permettra d’aborder correctement la question des droits de l’homme et celle des droits des minorités.

Hopelijk biedt het Verdrag van Lissabon de mogelijkheid om ons inhoudelijk bezig te houden met de mensenrechten en de rechten van minderheden.


Nous espérons que l’adoption du traité de Lisbonne nous permettra d’accomplir de plus grands progrès dans cette direction.

Wij hopen dat met de ratificatie van het Verdrag van Lissabon er meer vooruitgang in die richting kan worden geboekt.


Nous devons donc nous efforcer de dire clairement que seul le traité de Lisbonne nous permettra de mieux affronter nos principaux défis dans tous les domaines principaux.

Daarom moeten we proberen om duidelijk te maken dat we al die grote gezamenlijke uitdagingen veel beter kunnen aanpakken als we beschikken over het Verdrag van Lissabon.


Seule l’application des principes du traité de Lisbonne nous permettra de réaliser pleinement le potentiel positif offert par la nouvelle Europe unie.

Alleen als we de beginselen van het Verdrag van Lissabon in praktijk brengen, zullen we in staat zijn om de positieve mogelijkheden die het nieuwe, verenigde Europa ons te bieden heeft, ten volle te benutten.


La stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi concourt à la prospérité des Européens en poursuivant un programme qui conjugue accès, possibilités et solidarité et qui nous permettra de tirer parti de notre ouverture au monde et de façonner la mondialisation en fonction des valeurs européennes.

De Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid maakt deel uit van het streven om de Europeanen te helpen succes te boeken met een agenda voor toegang, kansen en solidariteit, die ons in staat zal stellen te profiteren van onze openheid tegenover de rest van de wereld en de mondialisering zo gestalte te geven dat deze Europese waarden weerspiegelt.




D'autres ont cherché : à lisbonne     nous     qui permettra     traité de lisbonne nous permettra     stratégie de lisbonne     qui nous     qui nous permettra     lisbonne nous permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne nous permettra ->

Date index: 2024-12-03
w