Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lisbonne par le conseil européen lui-même » (Français → Néerlandais) :

Il inclut aussi les priorités qui ont été posées à Lisbonne par le Conseil européen lui-même, en particulier la division par deux du nombre de jeunes qui n'atteignent pas le niveau supérieur des études secondaires, la transformation des écoles et centres de formation en centres multifonctionnels, la rénovation des cursus, le développement des compétences dans les domaines des TIC, de l'e-learning, des langues étrangères et de la mobilité.

Voorts besteedt het aandacht aan de door de Europese Raad in Lissabon zelf vastgestelde prioriteiten, met name de halvering van het aantal jongeren dat het niet brengt tot de bovenbouw van het middelbaar onderwijs, de ontwikkeling van scholen en opleidingscentra tot multifunctionele leercentra, de vernieuwing van de curricula, de verwerving van IT-vaardigheden, e-learning, leren van vreemde talen en mobiliteit.


Le plan d'action présenté aujourd'hui contribuera à renforcer la position du secteur financier européen lui-même comme destination mondiale de premier plan pour les investissements dans les technologies vertes».

Dit actieplan zal de financiële sector van Europa helpen een leidende wereldwijde positie in te nemen als bestemming van investeringen in groene technologieën".


Ce document fournit également des informations utiles au public concernant le registre PRTR européen lui-même.

Daarnaast is het document een nuttige bron van publieksinformatie over het E-PRTR zelf.


Le traité de Lisbonne inscrit le Conseil européen parmi les institutions de l’Union.

In het Verdrag van Lissabon wordt de Europese Raad erkend als een instelling van de Unie die politieke impulsen moet geven.


18. estime que la proposition de la Commission, qui représente un gel des plafonds du CFP pour 2014-2020 au niveau des plafonds de 2013, ne suffira pas à financer les priorités politiques actuelles liées à la stratégie européenne pour une croissance intelligente, durable et inclusive, les nouvelles missions conférées par le traité de Lisbonne ou des événements imprévus, sans parler des objectifs et engagements politiques fix ...[+++]

18. is van mening dat het voorstel van de Commissie, dat een bevriezing inhoudt van de maxima van het MFK 2014-2020 op het niveau van de maxima van 2013, ontoereikend zal zijn voor het financieren van de huidige beleidsprioriteiten in verband met de Europese strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, de nieuwe taken voortvloeiend uit het Verdrag van Lissabon of onvoorziene gebeurtenissen, laat staan de politieke doelstellingen en voornemens van de Europese Raad zelf;


Ce que la Présidence espagnole fait sur le plan de ces relations avec la Commission, d’une part, et avec le Parlement, d’autre part, ainsi qu’avec le président du Conseil européen lui-même, est très révélateur de ce qui sera considéré comme la réussite du traité de Lisbonne.

Wat het Spaanse voorzitterschap doet op het gebied van die betrekkingen, enerzijds met de Commissie, anderzijds met het Parlement en zelfs met de voorzitter van de Europese Raad, kan beslissend zijn voor het welslagen van het Verdrag van Lissabon.


1. estime que le Conseil et lui-même ne peuvent que statuer conjointement sur la structure, les modalités et les montants de toutes les politiques de l'Union européenne dans le cadre de perspectives financières; relève que, sans une modification du traité, le Conseil européen lui-même n'est pas autorisé à arrêter unilatéralement des montants destinés à une politique donnée pour ...[+++]

1. wijst erop dat Raad en Parlement in het kader van de financiële vooruitzichten alleen samen besluiten kunnen nemen over structuur, modaliteiten en bedragen voor alle beleidsvormen van de EU; ook de Europese Raad is zonder een wijziging van het Verdrag niet bevoegd voor bepaalde vormen van beleid eenzijdig bedragen voor een bepaalde periode vast te leggen;


Cette dernière condition est particulièrement importante et le Conseil européen, lui-même, l’a très fortement soulignée, en adoptant le programme de réformes structurelles de lisbonne.

Deze laatste voorwaarde is bijzonder belangrijk en de Europese Raad zelf heeft daar grote nadruk op gelegd bij de aanneming van het programma voor structurele hervormingen van Lissabon.


Selon le Parlement européen, lui-même et le Conseil devraient avoir la possibilité d'évaluer la délégation des compétences d'exécution à la Commission dans un délai déterminé.

Het Europees Parlement is van opvatting dat het Europees Parlement en de Raad de kans zouden moeten hebben de toekenning van uitvoerende bevoegdheden aan de Commissie binnen een bepaalde termijn te evalueren.


compte tenu de leurs compétences respectives, notamment dans le domaine du commerce et des relations extérieures, et comme c'est d'ores et déjà le cas dans d'autres instances décisives comparables impliquant ou non des pays tiers à l'UE (à savoir le Conseil européen lui-même, le groupe de Rio, la Conférence ministérielle euroméditerranéenne, etc.), le Président du Parlement européen de même que celui de la Chambre des représentants des États-Unis devraient être associés au ...[+++]

gegeven hun respectieve bevoegdheden, met name op het terrein van handel en buitenlandse betrekkingen, en in navolging van hetgeen reeds gebruikelijk is in het kader van andere belangrijke fora waarin EU-lidstaten al dan niet zitting hebben (b.v. de Europese Raad zelf, de groep van Rio, de Europees-mediterrane ministersconferentie, enz.), zouden de voorzitters van het Europees Parlement en het Amerikaans Congres moeten worden betrokken bij EU/VS-topontmoetingen, in concreto die van de staatshoofden en regeringsleiders;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne par le conseil européen lui-même ->

Date index: 2024-01-25
w