Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lisbonne prévoit toutefois » (Français → Néerlandais) :

Le Traité de Lisbonne prévoit toutefois que les mesures d'exécution du système de ressources propres peuvent être fixées par règlement adopté à la majorité qualifiée si la décision de base (adoptée à l'unanimité) le prévoit.

Het Verdrag van Lissabon voorziet echter dat de uitvoeringsmaatregelen voor het stelsel van eigen middelen kunnen worden vastgelegd door een verordening die met gekwalificeerde meerderheid van de stemmen is aangenomen, wanneer het basisbesluit (aangenomen met eenparigheid van de stemmen) dit voorziet.


Le Traité de Lisbonne prévoit toutefois que les mesures d'exécution du système de ressources propres peuvent être fixées par règlement adopté à la majorité qualifiée si la décision de base (adoptée à l'unanimité) le prévoit.

Het Verdrag van Lissabon voorziet echter dat de uitvoeringsmaatregelen voor het stelsel van eigen middelen kunnen worden vastgelegd door een verordening die met gekwalificeerde meerderheid van de stemmen is aangenomen, wanneer het basisbesluit (aangenomen met eenparigheid van de stemmen) dit voorziet.


Le Traité de Lisbonne prévoit toutefois, comme le Traité constitutionnel, la possibilité pour tout parlement national de s'opposer à la mise en œuvre de cette clause.

Anderzijds voorziet het Verdrag van Lissabon, zoals het Grondwettelijk Verdrag, de mogelijkheid dat een nationaal parlement zich verzet tegen de toepassing van deze clausule.


Le Traité de Lisbonne prévoit toutefois, comme le Traité constitutionnel, la possibilité pour tout parlement national de s'opposer à la mise en œuvre de cette clause.

Anderzijds voorziet het Verdrag van Lissabon, zoals het Grondwettelijk Verdrag, de mogelijkheid dat een nationaal parlement zich verzet tegen de toepassing van deze clausule.


Le Traité de Lisbonne prévoit toutefois, comme le Traité constitutionnel, la possibilité pour tout Parlement national de s'opposer à la mise en œuvre de cette clause.

Het Verdrag van Lissabon voorziet echter, zoals het Grondwettelijk Verdrag, de mogelijkheid voor elk nationaal parlement om zich te verzetten tegen de inwerkingtreding van deze clausule.


Toutefois, le traité de Lisbonne prévoit désormais une procédure de ce type.

Inmiddels voorziet het Verdrag van Lissabon al in zo’n procedure.


3. rappelle que le traité prévoit qu'il doit être consulté dans le domaine de la PESC et de la PSDC, que ses avis doivent être dûment pris en compte et qu'il peut formuler des recommandations; reconnaît à cet égard la disponibilité de la VP/HR envers le Parlement européen; estime toutefois que depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, des améliorations ont pu être apportée au niveau de l'information de la commission compé ...[+++]

3. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; erkent in dit verband dat het Parlement bij de VV/HV terecht kan; is evenwel van mening dat door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon verbetering mogelijk is bij het informeren van de bevoegde commissie over de uitkomsten van de vergaderingen van de Raad Buitenlandse Zaken en bij de raadpleging van het Parlement, om er ...[+++]


Toutefois on peut s’attendre à ce que la situation change à l’avenir. En effet, le texte du traité modificatif du l’Union européenne soumis au Conseil européen des 18 et 19 octobre 2007 à Lisbonne prévoit à l’article 274 que « La Commission exécute le budget en coopération avec les Etats membres ».

De situatie zal naar verwachting in de toekomst veranderen. In de tekst van het verdrag tot wijziging van de Europese Unie die is voorgelegd aan de Europese Raad van 18 en 19 oktober 2007 te Lissabon staat onder artikel 274 namelijk "De Europese Commissie voert de begroting uit in samenwerking met de lidstaten".


J’espère toutefois qu’il sera possible d’abattre les barrières qui ferment les esprits de certaines personnes, qui éprouvent encore des réserves politiques, voire idéologiques face à l’Union européenne, et qui s’opposent donc à son évolution telle que la prévoit le traité de Lisbonne.

Ik hoop echter ook dat de grenzen verdwijnen uit de hoofden van bepaalde personen, die nog steeds politieke of zelfs ideologische bezwaren hebben tegen de Europese Unie en daarom zichzelf blokkeren als het gaat om de verdere ontwikkeling van de EU, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon.


Toutefois, si l’euro garantit notre stabilité financière, notre croissance future dépend de la modernisation de notre système économique, comme le prévoit l’agenda de Lisbonne.

De euro garandeert onze financiële stabiliteit, maar onze toekomstige groei is sterk afhankelijk van de vernieuwing van ons economisch stelsel zoals voorzien in de Lissabon-agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne prévoit toutefois ->

Date index: 2023-09-19
w