Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur national Lisbonne
Coordinateur national de la stratégie de Lisbonne
Lisbonne et vallée du Tage
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Ratifier
Stratégie de Lisbonne renouvelée
Traité de Lisbonne

Traduction de «lisbonne ratifié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

arbeidsparticipatiedoelstellingen | streefcijfers voor arbeidsparticipatie


stratégie de Lisbonne renouvelée | stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi

hernieuwde Lissabonstrategie | hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid


coordinateur national de la stratégie de Lisbonne | coordinateur national Lisbonne

nationale Lissaboncoördinator






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'Irlande ne ratifie pas le Traité de Lisbonne, la présidence belge restera une présidence traditionnelle où les principes du Traité de Lisbonne ne seront pas d'application.

Als Ierland het Verdrag van Lissabon niet ratificeert, zal het Belgisch voorzitterschap een traditioneel voorzitterschap blijven waarop de principes van het verdrag van Lissabon niet van toepassing zijn.


L'article 6 prévoit que le Traité de Lisbonne entrera en vigueur au 1 janvier 2009 à condition que tous les États membres l'aient ratifié.

Artikel 6 voorziet dat het Verdrag van Lissabon op 1 januari 2009 in werking zal treden op voorwaarden dat alle Lidstaten het geratificeerd zullen hebben.


À partir du moment où l'assemblée de l'UEO dépend du budget des États-membres et que le Traité de Lisbonne est ratifié, cela implique une accélération prochaine de la dénonciation du Traité de Bruxelles modifié.

Als de Assemblee van de WEU afhangt van het budget van de lidstaten en het Verdrag van Lissabon is geratificeerd, impliceert dit een versnelde opzegging van het gewijzigd Verdrag van Brussel.


En effet, depuis le traité de Lisbonne, tous les investissements étrangers font partie de la politique commerciale commune qui est une compétence exclusive. Les États membres ne peuvent donc en fait plus conclure, ni a fortiori ratifier, d'accords bilatéraux de promotion et de protection des investissements (APPI).

De lidstaten mogen dus eigenlijk geen bilaterale investerings- en beschermingsakkoorden (BITS) meer afsluiten, laat staan bekrachtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, lorsque le Traité de Lisbonne sera définitivement ratifié, la Chambre et le Sénat de Belgique exerceront un contrôle renforcé sur la législation européenne.

Bovendien zullen, wanneer het Verdrag van Lissabon definitief zal zijn goedgekeurd, de Belgische Kamer en Senaat een sterkere controle op de Europese wetgeving uitoefenen.


Lors de l'examen de la dispense des conditions de formation antérieure exigées, visées à la première phrase de l'alinéa précédent, la direction de l'institution applique les dispositions et principes de la Convention du Conseil de l'Europe et de l'UNESCO relative à la reconnaissance des diplômes de l'enseignement supérieur dans la région européenne, établie à Lisbonne, le 11 avril 1997, adoptée par le décret du 15 décembre 2006 et ratifiée le 22 juillet 2009, pour autant que le pays d'origine ait également ratifié la convention, notam ...[+++]

Bij het onderzoek van de vrijstelling van de specifieke vooropleidingseisen bedoeld in de eerste zin van het voorgaande lid past het instellingsbestuur de bepalingen en de principes van het Verdrag van de Raad van Europa en de Unesco betreffende de erkenning van diploma's hoger onderwijs in de Europese Regio, opgemaakt in Lissabon op 11 april 1997, goedgekeurd bij decreet van 15 december 2006 en geratificeerd op 22 juli 2009 toe, voor zover het land van herkomst het verdrag ook heeft geratificeerd, inzonderheid de bepalingen uit de hoofdstukken III, IV, V, VI, VII en IX». .


Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article 20 du traité CE, et permettant à tout citoyen de l'Union d'être relié à un centre de renseignement lui pe ...[+++]

In die resolutie pleit het Europees Parlement er onder meer voor dat de Commissie – los van haar verplichting uit hoofde van artikel 22 van het EG-Verdrag om de drie jaar verslag uit te brengen over het burgerschap van de Unie – de Raad onverwijld voorstelt gezamenlijke concepten en dwingende richtlijnen vast te stellen om tot gemeenschappelijke normen op het gebied van consulaire bescherming te komen. Voorts verzoekt het Parlement de Commissie om de instelling van één Europees noodnummer, dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag in het paspoort van de burgers van de Unie wordt afgedrukt en waarmee elke burger van de Unie in verbinding kan worden gebracht met een inlichtingenbureau waar hij alle nodige informatie kan ontvangen ingeval hi ...[+++]


« Le Gouvernement flamand garantit, lors de l'exécution des dispositions précédentes, l'application des dispositions et principes de la Convention du Conseil de l'Europe et de l'UNESCO relative à la reconnaissance des diplômes de l'enseignement supérieur dans la région européenne, établie à Lisbonne, le 11 avril 1997, adoptée par le décret du 15 décembre 2006 et ratifiée le 22 juillet 2009, pour autant que le pays d'origine ait également ratifié la convention.

« De Vlaamse Regering garandeert bij de uitvoering van de voorgaande bepalingen dat de bepalingen en de principes van het Verdrag van de Raad van Europa en de Unesco betreffende de erkenning van diploma's hoger onderwijs in de Europese Regio, opgemaakt in Lissabon op 11 april 1997, goedgekeurd bij decreet van 15 december 2006 en geratificeerd op 22 juli 2009 worden toegepast voor zover het land van herkomst het verdrag ook heeft geratificeerd.


Le Gouvernement flamand garantit, lors de l'exécution des dispositions des paragraphes 1 et 2, l'application des dispositions et principes de la Convention du Conseil de l'Europe et de l'UNESCO relative à la reconnaissance des diplômes de l'enseignement supérieur dans la région européenne, établie à Lisbonne, le 11 avril 1997, adoptée par le décret du 15 décembre 2006 et ratifiée le 22 juillet 2009, pour autant que le pays d'origine ait également ratifié la convention».

De Vlaamse Regering garandeert bij de uitvoering van de bepalingen in de paragrafen 1 en 2 de toepassing van de bepalingen en de principes van het Verdrag van de Raad van Europa en de Unesco betreffende de erkenning van diploma's hoger onderwijs in de Europese Regio, opgemaakt in Lissabon op 11 april 1997, goedgekeurd bij decreet van 15 december 2006 en geratificeerd op 22 juli 2009 voor zover het land van herkomst het verdrag ook heeft geratificeerd.


« Aux fins de l'examen de l'équivalence, visée à la première phrase de l'alinéa précédent, la direction de l'institution applique les dispositions et principes de la Convention du Conseil de l'Europe et de l'UNESCO relative à la reconnaissance des diplômes de l'enseignement supérieur dans la région européenne, établie à Lisbonne, le 11 avril 1997, adoptée par le décret du 15 décembre 2006 et ratifiée le 22 juillet 2009, pour autant que le pays d'origine ait également ratifié la convention».

« Bij het onderzoek van de gelijkwaardigheid bedoeld in de eerste zin van het voorgaande lid past het instellingsbestuur de bepalingen en de principes van het Verdrag van de Raad van Europa en de Unesco betreffende de erkenning van diploma's hoger onderwijs in de Europese Regio, opgemaakt in Lissabon op 11 april 1997, goedgekeurd bij decreet van 15 december 2006 en geratificeerd op 22 juli 2009 toe voor zover het land van herkomst het verdrag ook heeft geratificeerd».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne ratifié ->

Date index: 2023-07-17
w