Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne sera notre " (Frans → Nederlands) :

Je tenais à vous le dire, car l’impulsion que devrait, en toute logique, donner le traité de Lisbonne sera notre première occasion de réduire ce fossé qui s’est creusé entre les citoyens et les institutions européennes.

Ik wil dit zeggen omdat, gezien de duidelijke impuls die zal uitgaan van het Lissabon-Verdrag, we voor het eerst de gelegenheid hebben om die bestaande kloof tussen de Europese bevolking en de Europese instellingen te verkleinen.


Enfin, une remarque plus générale: si, nous l’espérons, nous procédons demain au vote, notre test de Lisbonne sera achevé (en termes budgétaires) et nous devrons en tirer des conclusions.

Finally, a more general remark: hopefully if we vote tomorrow our test of Lisbon, in budgetary terms, will be over and we will have to draw conclusions.


C’est de bon augure pour l’intensification de notre coopération une fois que le traité de Lisbonne sera entré en vigueur.

Dat belooft veel goeds voor de ruimere samenwerking die we zullen krijgen wanneer het Verdrag van Lissabon eenmaal in werking is getreden.


D’une façon ou d’une autre, 2009 sera une année bien chargée politiquement parlant, à la fois pour l’Europe et le Parlement: il y aura les élections parlementaires; le nouveau traité de Lisbonne sera mis en œuvre, je l’espère; et un certain nombre de changements entreront en vigueur dans notre Parlement.

Hoe dan ook zal 2009 een zeer druk politiek jaar worden voor Europa en ons Parlement: er zijn parlementsverkiezingen, ik hoop dat het nieuwe Verdrag van Lissabon wordt uitgevoerd en er worden heel wat veranderingen van kracht in ons eigen Parlement.


Je reconnais que Lisbonne sera un échec si les citoyens ont le sentiment qu’elle vise à remanier le modèle social européen et, si possible, à l’affaiblir; à l’inverse, si ce projet renforce la prospérité de l’Europe en améliorant la compétitivité de notre continent, tout en préservant le cadre social qui permet à chaque citoyen de l’Union de vivre décemment, en créant des emplois et en garantissant la sécurité sociale aux jeunes et aux moins jeunes, si Lisbonne éveille ces sentiments chez nos citoyens, ils accept ...[+++]

Jazeker, Lissabon zal mislukken, als de mensen het gevoel krijgen dat het een project is dat vooral dient tot herziening en mogelijk inperking van het Europese sociale model. Maar als Lissabon een project is dat het welvaartspeil in Europa verhoogt door het tot een meer concurrerend continent te maken en tegelijk de sociale randvoorwaarden overeind te houden die iedereen in de Unie een menswaardig leven mogelijk maken, die werkgelegenheid scheppen, die sociale zekerheid voor jong en oud scheppen – als het project Lissabon dat beeld weet op te roepen, zullen de mensen er zeker achter staan.


Le fait de définir les priorités belges après l'adoption du programme trio n'est pas seulement plus logique mais aussi beaucoup plus pratique. En effet, dès le début de l'année 2010, le programme présidentiel espagnol sera connu et de nombreuses incertitudes qui pèsent actuellement sur la programmation de notre Présidence seront éclaircies : telles que la mise en place de la nouvelle Commission ou l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.

Het is niet alleen logisch om de Belgische prioriteiten te bespreken na de aanneming van het Trio-programma, het is ook veel praktischer, want begin 2010 zal niet alleen het precieze Spaanse voorzitterschapprogramma bekend zijn, maar enkele belangrijke onzekerheden die nu wegen op de planning van ons voorzitterschap zullen tegen dan opgeklaard zijn, zoals bv. de aanstelling van de nieuwe Commissie of de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne sera notre ->

Date index: 2023-09-03
w