O. considérant que l'article 167 du traité de Lisbonne énonce clairement que "[l]'Union contribue à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale" et qu'il encourage donc les actions destinées non seulement à préserver et à sauvegarder la richesse du patrimoine linguistique de l'Union, qui ressortit à sa diversité, mais aussi à appuyer davantage l'amélioration et la promotion de ce patrimoine, en plus des politiques déployées par les États membres;
O. overwegende dat in artikel 167 van het Verdrag van Lissabon duidelijk bepaald is dat “de Unie bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen”, en dat dus niet alleen wordt opgeroepen tot initiatieven om de rijkdom van het taalkundig erfgoed van de Unie als bestanddeel van haar diversiteit te vrijwaren en te waarborgen, maar ook om nog een stap verder te gaan en dit erfgoed te ondersteunen en te bevorderen in aanvulling op het beleid van de lidstaten;