Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisez vos discours bien trop " (Frans → Nederlands) :

3) a) Comment réagissez-vous à la lettre du 14 avril 2015, signée notamment par 11.11.11, concernant la réponse inadéquate de la Banque mondiale à l'audit de son portefeuille de réinstallation, dont une copie a été transmise à vos services afin de connaître votre réaction? b) Êtes-vous d'accord avec les défaillances du plan d'action évoquées dans la lettre, et plus particulièrement: - le canevas du plan d'action, qui est bien trop limi.

3) a) Wat is uw reactie op de brief (14 april 2015) van onder andere 11.11.11 over de inadequate respons, die door de Wereldbank werd gegeven op de audit van zijn hervestigingsportfolio en waarvan een kopie aan uw diensten werd bezorgd met een vraag tot reactie? b) Deelt u de in de brief aangehaalde tekortkomingen van het actieplan, meer bepaald: - het opzet van het actieplan is veel te beperkt.


- Monsieur Didžiokas, vous parlez et lisez vos discours bien trop vite, et vous n’êtes pas le seul.

Mijnheer Didžiokas, u praat te snel en u leest uw toespraken te snel voor, en u bent niet de enige.


Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.

Zoals voorzitter Barroso in zijn "State of the Union 2012" benadrukte, wordt het politieke debat al te vaak opgevat alsof het alleen tussen nationale partijen wordt gevoerd.


E. considérant que le parti grec populiste néonazi Aube dorée encourage la recrudescence des crimes et des discours haineux, la police grecque tolérant une impunité à l'égard des crimes haineux; considérant que d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, 87 crimes racistes ont été enregistrés en Grèce entre janvier et septembre 2012, 15 d'entre eux étant imputables à des violences et des brutalités racistes attisées par la police; considérant que d'après les associations de migrants, plus de 600 crimes racistes ont été dénombrés en Grèce en 2011 et 2012, en particulier à l'encontre de personnes d'origine pakistanaise ou af ...[+++]

E. overwegende dat de Griekse populistische neonazipartij Chrisi Avgi (Gouden Dageraad) steeds meer aanspoort tot haatdelicten en haatpropaganda, terwijl de Griekse politie straffeloosheid voor haatdelicten toelaat; overwegende dat volgens het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen in Griekenland tussen januari en september 2012 87 racistische misdrijven hebben plaatsgevonden, waarvan 15 verband houden met door de politie veroorzaakt racistisch geweld; overwegende dat er in 2011 en 2012 volgens mig ...[+++]


Je suis également d’accord avec M. Mitchell pour dire qu’il serait approprié de nuancer tous ces discours négatifs sur la récession économique – qui existe bien –, d’apporter une dose de réalisme et de ne pas être trop pessimiste.

Ik ben het ook met de heer Mitchell eens dat het gepast zou zijn om enige balans aan te brengen in al dit gepraat over economische neergang – die wel degelijk plaatsvindt – door er een gevoel van realisme aan toe te voegen en niet overdreven pessimistisch te zijn.


J'ai bien noté vos préventions, je les connais, j'essaierai d'y répondre, non pas dans les discours, mais dans les faits.

Ik heb kennis genomen van uw bedenkingen, ik ben mij ervan bewust en ik wil proberen erop te antwoorden, niet met woorden maar met feiten.


Personne ne pourra faire en sorte que le traité de Nice serve de base à une zone de libre-échange; il est peut-être imparfait, mais il a amené le processus d’intégration bien trop loin pour que ce soit possible, et si vous voulez défendre un approfondissement de l’intégration européenne, l’Assemblée sera toujours à vos côtés.

Niemand zal op grond van het Verdrag van Nice een vrijhandelszone kunnen creëren! Ten opzichte daarvan hebben we met het Verdrag van Nice, ondanks al zijn tekortkomingen, al vele stappen verder in het integratieproces gezet. Telkens wanneer u de Europese verdieping wilt verdedigen, zult u het Europees Parlement aan uw zijde vinden.


Il fallait mesurer - et ils l'ont bien fait - qu'au sein de la Sûreté et même du SGR existe une volonté de ne pas tenir de discours pouvant être catalogués de racistes ou trop négatifs, une sorte d'autocensure par rapport à la perception du danger.

Binnen de Veiligheid van de Staat en de ADIV bestaat immers de neiging om geen discours te houden dat als racistisch of te negatief kan worden bestempeld. Er bestaat een soort zelfcensuur met betrekking tot de perceptie van het gevaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisez vos discours bien trop ->

Date index: 2023-11-10
w