Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilable par ordinateur
Compréhension de la langue naturelle
Compréhension des écosystèmes d’eau douce
DLM
Données lisibles par machine
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Exploitable sur machine
Garder les pancartes lisibles
Garder les panneaux lisibles
Lisible en machine
Lisible par machine
Lisible par ordinateur
Support lisible
Système de compréhension des langues naturelles

Vertaling van "lisible et compréhensible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assimilable par ordinateur | exploitable sur machine | lisible en machine | lisible par machine | lisible par ordinateur

machineleesbaar


compréhension de la langue naturelle | système de compréhension des langues naturelles

herkenning van natuurlijke taal


garder les pancartes lisibles

markeringen leesbaar houden




données lisibles par machine | DLM [Abbr.]

door automaten leesbare data


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]




compréhension des écosystèmes d’eau douce

kennis hebben over zoetwaterecosystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La charte ne peut dès lors devenir un texte de traité classique et hermétique, mais doit être un texte lisible et compréhensible par le citoyen.

Het handvest mag dan ook geen klassieke hermetische verdragstekst worden, maar een voor de burger leesbare en begrijpelijke tekst.


Demande d'explications de M. Hatry au ministre des Affaires étrangères sur « l'absence totale de proposition d'allégement des traités européens dans les propositions du Gouvernement belge concernant la Conférence intergouvernementale, alors qu'il s'agit de rendre les traités européens lisibles et compréhensibles ».

Vraag om uitleg van de heer Hatry aan de minister van Buitenlandse Zaken over « het totaal ontbreken van enig voorstel tot vereenvoudiging van de teksten van de Europese verdragen in de voorstellen van de Belgische Regering met betrekking tot de Intergouvernementele Conferentie, terwijl het toch noodzakelijk is de Europese verdragen leesbaar en begrijpelijk te maken ».


Dans l’article 60, § 1, alinéa 1, du même Code, les mots “du registre prescrit à l’article 55” sont remplacés par les mots “des données placées sur un support d’information électronique prescrit à l’article 54 dans une forme lisible et compréhensible”.

In artikel 60, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden “uit het bij artikel 55 voorgeschreven register” vervangen door de woorden “in een leesbare en verstaanbare vorm uit de gegevens geplaatst op de bij artikel 54 voorgeschreven elektronische informatiedrager”.


« 8º le titre alcoométrique volumique acquis, ainsi qu'un message sanitaire, inscrit sur fond contrastant de manière à être visible, lisible, clairement compréhensible, indélébile.

« 8º het effectieve alcohol-volumegehalte, alsook een gezondheidswaarschuwing, gedrukt op een contrasterende achtergrond zodat ze zichtbaar, leesbaar, duidelijk, onuitwisbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du personnel cités, cités dans les alinéas premier et deux, peuvent vérifier, à l'aide de l'équipement utilisé et avec l'aide des personnes, visées à l'article 3.13.1.2.2, la fiabilité des informations, données et opérations, informatisées, notamment en demandant la présentation en vue de la consultation des pièces qui sont notamment établies pour convertir les données placées sur les supports d'information en une forme lisible et compréhensible.

De personeelsleden, vermeld in het eerste en het tweede lid, mogen door middel van de gebruikte uitrusting en met de bijstand van de personen, vermeld in artikel 3.13.1.2.2, eerste lid, de betrouwbaarheid nagaan van de geïnformatiseerde inlichtingen, gegevens en bewerkingen, door inzonderheid de voorlegging ter inzage te vorderen van stukken die in het bijzonder zijn opgesteld om de gegevens die op informatiedragers geplaatst zijn, om te zetten in een leesbare en verstaanbare vorm.


Les données qui sont placées sur les supports d'information doivent être présentées en une forme lisible et compréhensible.

De gegevens die geplaatst zijn op de informatiedragers, moeten in een leesbare en verstaanbare vorm ter inzage worden voorgelegd.


Art. 42. Dans l'article 60, § 1, alinéa 1, du même Code, les mots " du registre prescrit à l'article 55" sont remplacés par les mots " des données placées sur un support d'information électronique prescrit à l'article 54 dans une forme lisible et compréhensible" .

Art. 42. In artikel 60, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden " uit het bij artikel 55 voorgeschreven register" vervangen door de woorden " in een leesbare en verstaanbare vorm uit de gegevens geplaatst op de bij artikel 54 voorgeschreven elektronische informatiedrager" .


Les mentions sur l'emballage extérieur, le conditionnement primaire et l'étiquetage sont inscrites de manière à être facilement lisibles, clairement compréhensibles et indélébiles».

De gegevens op de buitenverpakking, de primaire verpakking en de etikettering zijn duidelijk leesbaar, goed te begrijpen en onuitwisbaar».


Art. 20. Dans l'article 58 du même Code les mots « le registre prescrit par l'article 55, ainsi que les tickets, cartes ou billets en sa possession » sont remplacés par les mots « les données placées sur un support d'information électronique prescrit par l'article 54 dans une forme lisible et compréhensible ».

Art. 20. In artikel 58 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « het bij artikel 55 voorgeschreven register, alsmede de in zijn bezit zijnde tickets, kaarten of biljetten voor te leggen » vervangen door de woorden « de bij artikel 54 op een elektronische informatiedrager geplaatste gegevens in een leesbare en verstaanbare vorm voor te leggen ».


J'estime personnellement que le texte est très lisible et compréhensible.

Persoonlijk vind ik de tekst heel leesbaar en begrijpelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisible et compréhensible ->

Date index: 2021-09-14
w