- que dans le cadre de la transposition en droit belge de cette directive, les règles régissant le taux de change à appliquer lorsque des éléments servant à déterminer la base d'imposition à la taxe sur la valeur ajoutée sont exprimés dans une monnaie étrangère, qui à présent font l'objet des dispositions tant du Code de la taxe sur la valeur ajoutée que de l'arrêté royal n° 42, du 29 décembre 1992, sont regroupées dans ledit Code en vue d'une transposition plus lisible de l'article 91 de la Directive 2006/112/CE;
- dat in het kader van de omzetting van deze richtlijn in Belgisch recht, de regels inzake de te gebruiken wisselkoers indien gegevens voor het bepalen van de maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde in een vreemde munteenheid zijn uitgedrukt, die thans het voorwerp uitmaken van bepalingen van zowel het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde als van het koninklijk besluit nr. 42 van 29 december 1992, in het voormeld Wetboek worden gegroepeerd met het oog op een beter leesbare omzetting van artikel 91 van de Richtlijn 2006/112/EG;