Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiche de contrôle pour navire-citerne
Liste de contrôle pour navires-citernes

Traduction de «liste de contrôle pour navires-citernes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liste de contrôle pour navires-citernes

tanker-checklist


fiche de contrôle pour navire-citerne

checklist voor tankschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le plan international, une obligation similaire a été, par exemple, reprise dans la Directive 79/116/CEE (Journal officiel des Communautés européennes, nº L33), qui réglemente notamment la liste de contrôle pour navires-citernes.

Internationaal is bij voorbeeld een dergelijke verplichting ook tot uitdrukking gebracht is Richtlijn 79/116/EEG (PbEG L 33), die o.a. de tanker-controlelijst regelt.


Sur le plan international, une obligation similaire a été, par exemple, reprise dans la Directive 79/116/CEE (Journal officiel des Communautés européennes, nº L33), qui réglemente notamment la liste de contrôle pour navires-citernes.

Internationaal is bij voorbeeld een dergelijke verplichting ook tot uitdrukking gebracht is Richtlijn 79/116/EEG (PbEG L 33), die o.a. de tanker-controlelijst regelt.


2. Au plus tard le 31 décembre 2016, les États membres concernés soumettent à la Commission et aux autres États membres, sur le site internet de contrôle sécurisé de l'Union, les listes de tous les navires ciblant le merlu, les rougets, la sole commune et la crevette rose du large.

2. Uiterlijk op 31 december 2016 dienen de betrokken lidstaten bij de Commissie en bij de andere lidstaten via de beveiligde controlewebsite van de Unie de lijst in van alle vaartuigen die gericht op heek, zeebarbelen, tong en roze diepzeegarnaal vissen.


2. En particulier, il est interdit à tout navire fournissant des services de croisières d'entrer ou de faire escale dans un port situé dans la péninsule de Crimée inscrit sur la liste figurant à l'annexe III. Cette interdiction s'applique aux navires battant pavillon d'un État membre ou à tout navire étant la propriété et placé sous le contrôle opérationnel d'un armateur de l'Union ou à tout navire pour lequel un armateur de l'Uni ...[+++]

2. Het is met name schepen die cruisediensten verrichten verboden om de in bijlage III vermelde havens van het schiereiland de Krim binnen te varen of aan te doen. Dit verbod geldt voor schepen die de vlag van een lidstaat voeren en voor schepen die eigendom zijn van en onder het operationele gezag staan van een reder uit de Unie of schepen waarvoor een marktdeelnemer uit de Unie de algemene verantwoordelijkheid met betrekking tot de exploitatie op zich heeft genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau A comprend la liste des matières dangereuses par ordre numérique, le tableau B contient la liste des matières dangereuses par ordre alphabétique, et le tableau C reprend par ordre numérique la liste des navires-citernes autorisés à transporter les matières dangereuses;

Tabel A bevat een lijst van gevaarlijke goederen in numerieke volgorde, tabel B bevat een lijst van gevaarlijke goederen in alfabetische volgorde en tabel C bevat een lijst van in tankschepen voor vervoer toegelaten gevaarlijke goederen in numerieke volgorde;


Le tableau A comprend la liste des matières dangereuses par ordre numérique, le tableau B contient la liste des matières dangereuses par ordre alphabétique, et le tableau C reprend par ordre numérique la liste des navires-citernes autorisés à transporter les matières dangereuses;

Tabel A bevat een lijst van gevaarlijke goederen in numerieke volgorde, tabel B bevat een lijst van gevaarlijke goederen in alfabetische volgorde en tabel C bevat een lijst van in tankschepen voor vervoer toegelaten gevaarlijke goederen in numerieke volgorde;


3. Le Gouvernement de chaque Partie au Protocole de 1997 qui désigne des ports ou terminaux dans lesquels les émissions de COV provenant des navires-citernes doivent être réglementées doit s'assurer que des systèmes de contrôle des émissions de vapeurs, approuvés par lui compte tenu des normes de sécurité élaborées par l'Organisation, sont installés dans les ports et terminaux désignés et sont exploités en toute sécurité et de manière à éviter de causer un retard indu au navire.

3. De Regering van elke Partij bij het Protocol van 1997 die havens of laad- of losplaatsen aanwijst waarin VOS-emissies door tankschepen moeten worden geregeld verzekert dat dampemissiebewakingssystemen, door die Regering goedgekeurd rekening houdend met de door de Organisatie ontwikkelde veiligheidsnormen, beschikbaar worden gesteld in de aangewezen havens en laad- of losplaatsen, en veilig worden gebruikt op een wijze waardoor onnodig oponthoud van het schip wordt voorkomen.


l'information et la collecte, l'analyse et la diffusion des bonnes pratiques, techniques et innovations, telles que les instruments de contrôle des vidanges des citernes, dans le domaine de la lutte contre la pollution causée par les navires.

informatie en het verzamelen, analyseren en verspreiden van beste praktijken, technieken en innovaties, zoals apparatuur voor toezicht op het leegmaken van tanks, op het vlak van de bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging.


leur pavillon ne soit pas accordé à des navires inclus sur la liste IUU, excepté dans le cas où le navire aurait changé de propriétaire effectif et que le nouveau propriétaire peut établir de manière probante que le propriétaire ou l'exploitant précédent n'a plus d'intérêts juridiques, financiers ou de fait dans le navire, ni n'exerce de contrôle sur celui-ci, ou, ayant pris en compte tous les faits pertinents, dans le cas où l'État de pavillon détermine que le fait d'acco ...[+++]

vaartuigen die op de IUU-lijst staan vermeld, geen toelating krijgen om hun vlag te voeren, tenzij het vaartuig een nieuwe eigenaar heeft die kan bewijzen dat de vorige eigenaar of exploitant geen juridische, financiële of andere belangen in het vaartuig meer heeft noch enigerlei invloed op het vaartuig uitoefent, of tenzij de vlaggenstaat, alle relevante feiten in acht nemend, van oordeel is dat het toekennen van de vlag aan het betrokken vaartuig niet zal leiden tot IUU-visserij.


[20] La méthode d’inspection la plus fréquente est la préparation de listes de contrôle sur les aspects techniques du navire, plutôt que son caractère adapté en tant que lieu de travail.

[20] De gebruikelijkste controlemethode is de opstelling van controlelijsten met betrekking tot de technische aspecten van het schip, veeleer dan inzake de geschiktheid van het schip als arbeidsplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liste de contrôle pour navires-citernes ->

Date index: 2024-10-27
w