Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liste des pratiques œnologiques approuvées " (Frans → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATIQUES ET TR ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordening (EG) nr. 606/2009 van de commissie van 10 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad, wat betreft de wijncategorieën, de oenologische procedés en de daarvoor geldende beperkingen - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // TOEGESTANE OENOLOGISCHE PROCEDÉS EN BEHANDELINGEN // Voorschriften voor betaglucanase // L(+)-wijnsteenzuur // Hars van Aleppo-pijnbomen // Ionenwisselende harsen // Kaliumferrocyanide // Calciumfitaat // DL-wijnsteenzuur // Voorschriften voor dimethyldicarbonaat // Voorschriften v ...[+++]


La Commission s'est vu conférer, par le Conseil, la charge d'évaluer la liste des pratiques œnologiques approuvées par l'Office international de la vigne et du vin (OIV), à l'exception de l'enrichissement et de l'acidification, et d'ajouter ces pratiques, le cas échéant, à la liste des pratiques admises par l'Union européenne.

De Commissie heeft nu van de Raad de bevoegdheid gekregen om de lijst te evalueren van de door de Internationale Organisatie voor Wijnbouw en Wijnbereiding (OIV) goedgekeurde oenologische procedés, behalve die voor verrijking en verzuring, en zij zal deze procedés indien nodig toevoegen aan de lijst van de door de EU erkende methoden.


Les limites d’emploi des substances visées figurent à son annexe IV. À la suite de l’ajout dans la liste des pratiques œnologiques autorisées de l’annexe IV du règlement (CE) no 1493/1999, de l’addition d’acide L-ascorbique et de dicarbonate de diméthyle, il convient de fixer des limites et des conditions d’utilisation pour ces substances.

De grenswaarden voor het gebruik van bovenbedoelde stoffen zijn opgenomen in bijlage IV. In verband met de toevoeging van L-ascorbinezuur en dimethyldicarbonaat aan de in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde lijst van toegestane oenologische procédés en behandelingen, moeten voor deze stoffen grenswaarden en gebruiksvoorwaarden worden vastgesteld.


Cet acte décrit notamment avec précision et exhaustivité, dans une liste des pratiques et traitements œnologiques autorisés, les substances susceptibles d’entrer dans le processus d’élaboration ainsi que leurs conditions d’utilisation; toute pratique qui ne figure pas sur cette liste est interdite.

Deze wetgeving beschrijft met name op precieze en exhaustieve wijze de stoffen die in het productieproces worden gebruikt, tezamen met de voorwaarden voor het gebruik daarvan via een positieve lijst van oenologische procedés en behandelingen; niet in deze lijst opgenomen procedés zijn verboden.


(22) Afin de se conformer aux normes internationales en vigueur dans le domaine, il convient que la Commission s'appuie de manière générale sur les pratiques œnologiques approuvées par l'Organisation de la vigne et du vin (OIV).

(22) Om te voldoen aan de internationale normen op dit gebied dient de Commissie zich in de regel te baseren op de oenologische procedés die zijn goedgekeurd door de Internationale organisatie voor wijnbouw en wijnbereiding (OIV).


À la suite de l’ajout, sur la liste des pratiques œnologiques autorisées de l’annexe IV du règlement (CE) no 1493/1999, de l’utilisation de morceaux de bois de chêne dans l’élaboration des vins, il convient de fixer des limites et des conditions d’utilisation pour ce matériau.

In verband met de toevoeging van het gebruik van stukken eikenhout bij de wijnbereiding aan de in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde lijst van toegestane œnologische procédés en behandelingen, moeten voor deze stof grenswaarden en gebruiksvoorwaarden worden vastgesteld.


- d’autoriser l’utilisation dans l’Union de pratiques œnologiques déjà approuvées au niveau international pour la fabrication de vins à exporter vers les destinations concernées,

- toe te staan dat wijnbereidingsprocédés die reeds internationaal zijn erkend, in de EU worden gebruikt voor de bereiding van wijn voor uitvoer naar de betrokken bestemmingen.


En ce qui concerne le Canada, il a indiqué que le projet d'accord comportait certains avantages, en particulier en ce qui concerne la fin de l'utilisation par le Canada de certaines dénominations, la protection des noms géographiques, une liste positive de pratiques œnologiques et une liste de pratiques interdites.

Wat Canada betreft, vermeldde hij dat de ontwerp-overeenkomst een aantal voordelen bood, met name met betrekking tot het feit dat Canada een eind zal maken aan het gebruik van bepaalde benamingen, de bescherming van geografische benamingen, een positieve lijst van oenologische praktijken en een lijst van verboden praktijken.


Ce règlement vise à maintenir le statu quo concernant les dérogations pour les pratiques œnologiques américaines (non approuvées dans l'UE), au plus tard jusqu'au 31 décembre 2003, pour faciliter le bon déroulement des négociations qui sont en cours entre la Communauté et les États-Unis en vue de la conclusion d'un accord relatif au commerce du vin.

Deze verordening beoogt de status quo inzake de afwijkingen voor oenologische praktijken die in de VS worden toegepast (maar die in de EU niet toegelaten zijn) uiterlijk tot en met 31 december 2003 te handhaven, opdat de huidige onderhandelingen tussen de Gemeenschap en de VS met het oog op een overeenkomst over de wijnhandel soepel kunnen worden voortgezet.


Le Conseil confirme son attachement à l'établissement réciproque d'une liste positive de pratiques œnologiques reconnues à annexer à chaque accord bilatéral.

De Raad bevestigt dat hij vasthoudt aan de gezamenlijke opstelling van een positieve lijst van erkende oenologische praktijken die aan iedere bilaterale overeenkomst worden gehecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liste des pratiques œnologiques approuvées ->

Date index: 2021-09-13
w