La présente directive s'applique aux formalités déclaratives à remplir à l'entrée et/ou à la sortie des ports des États membres de la Communauté, telles que visées à l'annexe I, partie A, concernant le navire, les provisions de bord, les effets de l'équipage, la liste de l'équipage et, dans le cas d'un navire certifié pour le transport de douze passagers ou moins, la liste des passagers.
Deze richtlijn is van toepassing op de meldingsformaliteiten bij de aankomst in en/of het vertrek uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap, als beschreven in bijlage I, deel A, met betrekking tot een schip, de scheepsvoorraden , de bezittingen van de bemanning, de bemanningslijst, en bij een schip dat ten hoogste twaalf passagiers mag vervoeren, de passagierslijst.