Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'inscription sur les listes électorales
Certificat d'inscription sur les listes électorales
Liste d'électeurs
Liste électorale
Radier quelqu'un des listes électorales
Rayer quelqu'un des listes électorales

Vertaling van "listes électorales exactes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation d'inscription sur les listes électorales | certificat d'inscription sur les listes électorales

afschrift vd kiezerskaart | het bewijs van opneming in het kiezersregister


radier quelqu'un des listes électorales | rayer quelqu'un des listes électorales

een kiezerskaart afvoeren | een naam van het kiezersregister afvoeren




liste d'électeurs | liste électorale

kiezerslijst | kiezersregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La seconde concerne les États membres dans lesquels les résidents communautaires avaient déjà pris part à des élections nationales et avaient été inscrits à cet effet sur la liste électorale exactement dans les mêmes conditions que les nationaux.

De tweede betreft die lidstaten waar de in het land verblijvende burgers van de Unie reeds aan de nationale verkiezingen hebben deelgenomen en daartoe onder precies dezelfde voorwaarden als de onderdanen op een kiezerslijst zijn ingeschreven.


Cette inscription a pour effet de les placer automatiquement sur une liste électorale et de les obliger à participer aux élections, soit exactement la même procédure que celle appliquée en Belgique.

Deze inschrijving plaatst hen automatisch op een kieslijst en verplicht hen tot deelname aan de verkiezingen, net dezelfde procedure als in België.


Cette inscription a pour effet de les placer automatiquement sur une liste électorale et de les obliger à participer aux élections, soit exactement la même procédure que celle appliquée en Belgique.

Deze inschrijving plaatst hen automatisch op een kieslijst en verplicht hen tot deelname aan de verkiezingen, net dezelfde procedure als in België.


6. se félicite du décret présidentiel chargeant les autorités exécutives de veiller à la liberté de réunion, à l'établissement de listes électorales exactes, à l'accès égal de chaque candidat aux moyens de communication, et à ce que les citoyens ne soient pas persécutés en raison de leurs opinions politiques; demande aux autorités de veiller à ce que ce décret ainsi que d'autres réformes soient entièrement appliqués, conformément aux normes internationales, à tous les niveaux;

6. verwelkomt het presidentiële decreet waarin de uitvoerende overheden wordt verzocht de vrijheid van vergadering te waarborgen, te zorgen voor een betrouwbare registratie van kiezers, te waarborgen dat elke kandidaat gelijke toegang tot de media heeft en dat burgers niet worden vervolgd vanwege hun politieke opvattingen; verzoekt de autoriteiten ervoor te zorgen dat dit decreet en andere hervormingen volledig en op alle niveaus worden uitgevoerd, overeenkomstig internationale normen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. se félicite du décret présidentiel chargeant les autorités exécutives de veiller à la liberté de réunion, à l'établissement de listes électorales exactes, à l'accès égal de chaque candidat aux moyens de communication et à ce que les citoyens ne soient pas persécutés en raison de leurs opinions politiques; demande aux autorités de veiller à ce que ce décret ainsi que d'autres réformes soient entièrement appliqués, conformément aux normes internationales, à tous les niveaux;

6. verwelkomt het presidentiële decreet waarin de uitvoerende overheden wordt verzocht de vrijheid van vergadering te waarborgen, te zorgen voor een betrouwbare registratie van kiezers, te waarborgen dat elke kandidaat gelijke toegang tot de media heeft en dat burgers niet worden vervolgd vanwege hun politieke opvattingen; verzoekt de autoriteiten ervoor te zorgen dat dit decreet en andere hervormingen volledig en op alle niveaus worden uitgevoerd, overeenkomstig internationale normen;


11. invite la Commission et les États membres à insister auprès du président Mugabe pour qu'il applique d'urgence les recommandations adoptées par l'ensemble des pays membres de la SADC lors du Forum parlementaire de cette communauté en mars 2000, concernant les normes à respecter lors des élections, notamment la mise en place d'une commission électorale indépendante, l'égalité d'accès aux médias publics, l'impartialité des forces de sécurité gouvernementales, les observateurs étrangers, l'introduction de nouvelles urnes sûres et la préparation de listes électorales exactes et transparentes;

11. verzoekt de Commissie en de lidstaten om er bij president Mugabe op aan te dringen om dringend uitvoering te geven aan de aanbevelingen voor de normen en vereisten voor verkiezingen, o.a. oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, gelijke toegang tot de media die zich in staatshanden bevinden, onpartijdigheid van de veiligheidstroepen van de regering, buitenlandse waarnemers, invoering van nieuwe betrouwbare stembussen, en opstelling van een juiste en controleerbare kiezerslijst, goedgekeurd door alle landen van de Ontwikkelingsraad voor Zuidelijk Afrika op hun parlementair forum van maart 2000;


11. demande à la Commission et aux États membres de l'Union européenne d'insister auprès du président Mugabe pour qu'il applique d'urgence les recommandations adoptées par l'ensemble des pays membres de la SADC lors du Forum parlementaire de cette communauté en mars 2000, concernant les normes à respecter lors des élections, notamment la mise en place d'une commission électorale indépendante, l'égalité d'accès aux médias publics, l'impartialité des forces de sécurité gouvernementales, les observateurs étrangers, l'introduction de nouvelles urnes sûres et la préparation de listes électorales exactes et transparentes;

11. vraagt de Commissie en de EU-lidstaten om er bij president Mugabe op aan te dringen om dringend uitvoering te geven aan de aanbevelingen voor de normen en vereisten voor verkiezingen, o.a. oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, gelijke toegang tot de media die zich in staatshanden bevinden, onpartijdigheid van de veiligheidstroepen van de regering, buitenlandse waarnemers, invoering van nieuwe betrouwbare stembussen, en opstelling van een juiste en controleerbare kiezerslijst, goedgekeurd door alle landen van de Ontwikkelingsraad voor Zuidelijk Afrika op hun parlementair forum van maart 2000;


La seconde concerne les États membres dans lesquels les résidents communautaires avaient déjà pris part à des élections nationales et avaient été inscrits à cet effet sur la liste électorale exactement dans les mêmes conditions que les nationaux.

De tweede betreft die lidstaten waar de in het land verblijvende burgers van de Unie reeds aan de nationale verkiezingen hebben deelgenomen en daartoe onder precies dezelfde voorwaarden als de onderdanen op een kiezerslijst zijn ingeschreven.


3. Si, à la date du 1er janvier 1996, la législation d'un État membre dispose que les ressortissants d'un État membre qui résident dans un autre État membre y ont le droit de vote au Parlement national de cet État et peuvent être inscrits, à cet effet, sur les listes électorales dans exactement les mêmes conditions que les électeurs nationaux, le premier État membre peut, par dérogation à la présente directive, ne pas en appliquer les articles 6 à 11 à ces ressortissants.

3. Indien op 1 januari 1996 bij de wetgeving van een Lid-Staat is voorgeschreven dat aldaar verblijvende onderdanen van een andere Lid-Staat stemrecht hebben bij de verkiezingen voor het nationale Parlement van die Lid-Staat en daartoe op de kiezerslijsten van die Lid-Staat kunnen worden ingeschreven onder precies dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers, hoeft eerstgenoemde Lid-Staat, in afwijking van deze richtlijn, de artikelen 6 tot en met 11 niet op die onderdanen toe te passen.


2. Si, à la date du 1er février 1994, la législation d'un État membre dispose que des ressortissants d'un autre État membre qui y résident ont le droit de vote au Parlement national de cet État et peuvent être inscrits, à cet effet, sur les listes électorales de cet État membre dans exactement les mêmes conditions que ses électeurs nationaux, le premier État membre peut, par dérogation à la présente directive, ne pas en appliquer les articles 6 à 13 à ces ressortissants.

2. Indien op 1 februari 1994 bij de wetgeving van een Lid-Staat is voorgeschreven dat aldaar verblijvende onderdanen van een andere Lid-Staat stemrecht hebben bij de verkiezingen voor het Parlement van die Lid-Staat en daartoe op de kiezerslijsten van die Lid-Staat kunnen worden ingeschreven onder precies dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers, hoeft eerstgenoemde Lid-Staat in afwijking van deze richtlijn, de artikelen 6 tot en met 13 niet op die onderdanen toe te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

listes électorales exactes ->

Date index: 2022-04-21
w