Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'un lit
Craquage catalytique en lit fluide
Craquage catalytique en lit fluidisé
Craquage catalytique fluide
Craquage catalytique sur lit fluidisé
Faire les lits
Indice du nombre de lits
Indice-lits
Lit fluidisé
Lit électrique d'assistance
Nombre de lits par 1000 habitants
Surmatelas de lit rempli d’air

Traduction de «lit puisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


craquage catalytique en lit fluide | craquage catalytique en lit fluidisé | craquage catalytique fluide | craquage catalytique sur lit fluidisé

gefluïdiseerd katalytisch kraken


indice du nombre de lits | indice-lits | nombre de lits par 1000 habitants

aantal bedden per 1000 inwoners | bed index | beddenpromillage


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt




surmatelas de lit rempli d’air

luchtgevulde dekmatras






Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des plus grandes difficultés est de trouver le bon équilibre entre le contenu des informations et leur volume, de façon à ce que l'utilisateur du service de paiement qui les lit puisse les comprendre et sache exactement quels sont ses droits et ses obligations.

Een van de moeilijkste taken is het juiste evenwicht te vinden tussen de inhoud en de omvang van de informatie zodat de gebruiker die deze informatie leest ze kan begrijpen en zijn rechten en verplichtingen kent.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de rich ...[+++]


Pour le séjour en chambre individuelle ou en chambre de deux patients, y compris en hospitalisation de jour, un supplément au-delà du budget des moyens financiers peut être facturé au patient qui a exigé une telle chambre à condition qu'au moins la moitié du nombre de lits de l'hôpital puisse être mis à la disposition de patients qui souhaitent être admis sans suppléments.

Voor het verblijf in een individuele kamer of een tweepatiëntenkamer, met inbegrip van de daghospitalisatie, mag boven het budget van financiële middelen, ten laste van de patiënt die zulke kamer heeft geëist, een supplement worden aangerekend op voorwaarde dat tenminste de helft van het aantal bedden in het ziekenhuis beschikbaar kan worden gesteld voor het onderbrengen van patiënten die zonder supplementen wensen te worden opgenomen.


Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par les dispositions suivantes : " Ce programme se réalise par arrondissement afin que chaque arrondissement puisse disposer d'au moins 15 lits par dix mille habitants âgés de soixante ans au moins" .

Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt lid 3 vervangen door volgende bepalingen : " Dat programma wordt per arrondissement uitgevoerd zodat elk arrondissement beschikt over minstens vijftien bedden per tienduizend inwoners die minstens zestig jaar oud zijn" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l’on ne puisse pas toujours croire ce qu’on lit dans la presse, vous avez d’après un communiqué de presse demandé à Susan Schwab, la représentante américaine pour le commerce, ce qu’elle pourrait proposer si l’UE donnait aux États-Unis tout ce qu’ils souhaitaient en matière d’accès aux marchés.

Hoewel je niet altijd moet geloven wat je in de media leest, vroeg u – volgens een persbericht – de handelsvertegenwoordiger van de VS, Susan Schwab, wat zij zou kunnen aanbieden in het geval dat de EU zou instemmen met alle wensen van de VS op het gebied van markttoegang.


L'une des plus grandes difficultés est de trouver le bon équilibre entre le contenu des informations et leur volume, de façon à ce que l'utilisateur du service de paiement qui les lit puisse les comprendre et sache exactement quels sont ses droits et ses obligations.

Een van de moeilijkste taken is het juiste evenwicht te vinden tussen de inhoud en de omvang van de informatie zodat de gebruiker die deze informatie leest ze kan begrijpen en zijn rechten en verplichtingen kent.


Ce programme se réalise par arrondissement afin qu'aucun arrondissement ne puisse disposer de moins de 5 lits par dix mille habitants âgés de soixante ans au moins, ni de plus de 10 lits par dix mille habitants âgés de soixante ans au moins.

Dat programma wordt per arrondissement uitgevoerd opdat geen enkel arrondissement over minder dan 5 en meer dan tien bedden per tienduizend inwoners van minimum zestig jaar zou beschikken.


Je suis entièrement d'accord avec ma collègue quand elle dit qu'il est temps que l'Europe non seulement finance, mais aussi contrôle et promeuve un modèle d'instruction sans frontières au niveau européen, où l'on puisse ramener la recherche dans son lit institutionnel qu'est l'université.

Ik ben het roerend met de rapporteur eens dat het hoog tijd is dat Europa niet alleen geld geeft maar ook controle uitoefent, en een onderwijsmodel zonder grenzen, een Europees model, bevordert. Dan kan het onderzoek weer terugkeren naar de plek waar het thuis hoort, namelijk de universiteit.


La dernière modification de la loi sur les hôpitaux (par le biais de l'arrêté royal du 19 mars 2007) permet aux hôpitaux (à condition toutefois que l'enfant et le parent accompagnant séjournent à leur demande expresse dans une chambre particulière et pour autant qu'au moins la moitié du nombre de lits de l'hôpital puisse être mis à la disposition de patients qui souhaitent être admis sans suppléments, étant entendu que ce nombre de lits disponibles doit comprendre un nombre suffisant de lits pour les enfants accompagnés par un parent pendant le séjour à l'hôpital) de facturer des suppléments d'honoraires lors de l'ad ...[+++]

Door de meest recente wijziging van de Ziekenhuiswet (via het koninklijk besluit van 19 maart 2007) wordt aan de ziekenhuizen de mogelijkheid aangeboden (weliswaar onder de voorwaarde dat het kind samen met de begeleidende ouder op hun uitdrukkelijk verzoek verblijven in een individuele kamer en voor zover tenminste de helft van het aantal bedden in het ziekenhuis beschikbaar kan worden gesteld voor het onderbrengen van patiënten die zonder supplementen wensen te worden opgenomen en die een voldoende aantal bedden omvatten voor de kinderen die samen met een begeleidende ouder in het ziekenhuis verblijven) ereloonsupplementen aan te reken ...[+++]


Je n'ai jamais imaginé que la qualité des soins médicaux prodigués à un patient se trouvant dans une chambre particulière puisse être différente de celle des soins prodigués à un patient occupant une chambre à deux lits.

Ik heb me nooit kunnen voorstellen dat de medische zorg voor een patiënt in een eenpersoonskamer verschilt van die voor een patiënt in een tweepersoonskamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lit puisse ->

Date index: 2022-08-09
w