Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des litiges contractuels
Etat hallucinatoire organique
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Participant
Participant à un essai clinique
Patient immunosupprimé
Recenser des sujets de recherche
Sujet
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet participant à l'essai
Sujet à examiner

Traduction de «litiges au sujet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficiënt individu | individu dat lijdt aan immunosuppressie


participant | participant à un essai clinique | sujet | sujet participant à l'essai

proefpersoon




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


recenser des sujets de recherche

onderzoeksonderwerpen identificeren


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. Les délais de prescription de droit commun sont, dans le chef des parties à un litige au sujet de l'application du présent décret, suspendus à partir de la date à laquelle la commission indépendante de règlement extrajudiciaire des litiges a constaté la recevabilité d'une demande de règlement extrajudiciaire.

Art. 23. De termijn van de gemeenrechtelijke verjaring is, voor de partijen bij een geschil betreffende de toepassing van dit decreet, onderbroken vanaf de datum waarop de onafhankelijke commissie voor de buitengerechtelijke regeling van geschillen de ontvankelijkheid van een vordering tot buitengerechtelijke regeling heeft vastgesteld.


Art. 6. Tout litige au sujet de l'application de la présente convention collective de travail peut, à la requête de la partie la plus diligente, être soumis :

Art. 6. Ieder geschil betreffende de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst kan op vraag van de meest gerede partij worden voorgelegd aan :


Art. 11. Tout litige au sujet de l'application de la présente convention collective de travail peut, à la requête de la partie la plus diligente, être soumis au conseil d'administration du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés".

Art. 13. Ieder geschil betreffende de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst mag op vraag van de meest gerede partij voorgelegd worden aan de raad van beheer van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een banketbakkerij".


Art. 6. Tous les imprévus et/ou litiges au sujet de paiement de la prime et de la reconnaissance de l'ayant droit sont tranchés par le conseil d'administration du fonds social et de garantie.

Art. 6. Alle onvoorziene en/of betwiste gevallen met betrekking tot de uitbetaling van de premie en tot de erkenning van rechthebbende, worden door de raad van beheer van het waarborg- en sociaal fonds beslecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 18 La Commission mixte et le règlement des litiges 1. Une Commission mixte est créée afin d'assurer le suivi de l'application du présent Traité et le règlement des litiges au sujet de celle-ci.

Artikel 18 De Gemengde Commissie en geschillenregeling 1. Een Gemengde Commissie wordt opgericht voor de opvolging van en de beslechting van geschillen betreffende de toepassing van dit Verdrag.


En cas de litige au sujet de l'exécution de la convention, une commission des litiges est établie.

In geval van geschil betreffende de uitvoering van de overeenkomst, wordt een geschillencommissie samengesteld.


Art. 13. § 1. En cas de litige au sujet de l'exécution de la convention, une commission des litiges est établie.

Art. 13. § 1. Bij een geschil over de uitvoering van de overeenkomst wordt een geschillencommissie samengesteld.


En cas de litige au sujet de l'exécution de la convention, une commission des litiges est établie.

In geval van geschil bij de uitvoering van de overeenkomst wordt een geschillencommissie samengesteld.


En cas de litige au sujet de l'existence ou non de barèmes salariaux, le litige est soumis à la commission paritaire nationale.

Indien er betwisting is omtrent het al dan niet bestaan van loonbarema's, wordt dit voorgelegd aan het Nationaal Paritair Comité.


Dans ce contexte et à titre d'exemple, le présent règlement devrait s'appliquer aux cas dans lesquels les parents sont en litige au sujet de l'administration des biens de l'enfant.

In dit verband dient deze verordening bijvoorbeeld van toepassing te zijn in gevallen waarin de ouders een geschil hebben over het beheer van het vermogen van het kind.


w