Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chiffre d'affaires
Chiffre d'affaires hors taxe
Chiffre d'affaires net
Chiffre électoral
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Milliéquivalent gramme par litre
Milliéquivalent par litre
Montant net du chiffre d'affaires
Numérotation à un chiffre
Numérotation à un chiffre pour services d'hôtel
Numérotation à un chiffre pour services spéciaux
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires

Traduction de «litre chiffres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mé/l | milliéquivalent gramme par litre | milliéquivalent par litre

meq/l | milli-equivalent per liter


chiffre d'affaires hors taxe | chiffre d'affaires net | montant net du chiffre d'affaires

netto-omzet


numérotation à un chiffre | numérotation à un chiffre pour services d'hôtel | numérotation à un chiffre pour services spéciaux

één-cijferkiessysteem voor diensten


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Mononévrite diabétique (E10-E14 avec le quatrième chiffre .4+)

diabetische mononeuropathie (E10-E14 met gemeenschappelijk vierde teken .4)




évaluer des services d'information en utilisant des indicateurs chiffrés

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le marché laitier, j'observais une stabilisation des prix en Belgique autour de 29 cents par litre (Chiffres CBL: Confédération belge de l'industrie Laitière) (prix réel du lait payé aux agriculteurs en novembre 2015), mais la tendance annoncée est à la baisse.

Wat de zuivelsector betreft, heb ik een stabilisatie vastgesteld van de prijzen in België rond 29 eurocent per liter (Cijfers BCZ: Belgische Confederatie van de Zuivelindustrie) (werkelijke prijs betaald aan de landbouwers in november 2015), maar de tendens die zich aankondigt, is neerwaarts.


Cet argument est étayé par des chiffres qui montrent qu'en 2012, la valeur du quota français était estimée par la Commission à 200 EUR/1 000 litres, alors que la valeur calculée sur la base des barèmes utilisés en France donne une valeur de 90 EUR/1 000 litres, qui sert de base de calcul pour l'indemnisation.

Dit argument wordt gestaafd met cijfers die aantonen dat de waarde van het Franse quotum in 2012 door de Commissie werd geschat op 200 EUR/1 000 liter, terwijl de waarde die berekend is op basis van de in Frankrijk gebruikte schalen, een waarde van 90 EUR/1 000 liter oplevert, die dient als basis voor de berekening van de vergoeding.


Si les données sont agrégées, les chiffres s'énoncent comme suit: période de novembre 2013 jusqu'à avril 2014: 4.080.128.012 litres et 1.366.788.604 euros; période de novembre 2014 jusqu'à avril 2015: 4.110.442.893 litres et 1.789.071.486 euros; période de novembre 2015 jusqu'à avril 2016: 4.206.568.417 litres et 1.949.747.805 euros.

Als we de gegevens groeperen, kunnen de volgende cijfers meegedeeld worden: periode van november 2013 tot en met april 2014: 4.080.128.012 liter en 1.366.788.604 euro; periode van november 2014 tot en met april 2015: 4.110.442.893 liter en 1.789.071.486 euro; periode van november 2015 tot en met april 2016: 4.206.568.417 liter en 1.949.747.805 euro.


Sur l’ensemble des stations de surveillance des eaux souterraines signalées, 14,4 % ont dépassé 50 mg de nitrates par litre et 5,9 % se sont situées dans une fourchette comprise entre 40 et 50 mg de nitrates par litre, chiffres qui indiquent une légère amélioration par rapport à la période de référence précédente, mais aussi la nécessité d’actions complémentaires pour réduire et prévenir la pollution.

Van alle gerapporteerde grondwaterstations overschreed 14,4 % 50 mg nitraat per liter en had 5,9 % een concentratie tussen de 40 en 50 mg, hetgeen wijst op een lichte verbetering ten opzichte van de vorige verslagperiode, maar tegelijkertijd op een behoefte aan verdere maatregelen om verontreiniging te verminderen en te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous répartir ces chiffres par mois et par aéroport? 2. Quelles quantités de marchandises la douane a-t-elle saisies dans les zones portuaires? a) Combien de litres de boissons alcoolisées ont-ils été saisis au cours de la période 2014-2015? Pouvez-vous répartir ces chiffres par mois et par port? b) Combien de kilos de médicaments ont-ils été saisis au cours de la période 2014-2015?

2. Hoeveel goederen werden er in havengebieden in beslag genomen door de douane? a) Hoeveel liter alcoholische dranken werd er in beslag genomen in de periode 2014-2015 (graag opsplitsing maand en per haven)? b) Hoeveel kilo medicijnen zijn er in beslag genomen in de periode 2014-2015? (graag opsplitsing per maand en per haven)?


1. Quelles quantités de marchandises la douane a-t-elle saisies dans des aéroports? a) Combien de litres de boissons alcoolisées ont-ils été saisis au cours de la période 2014-2015? Pouvez-vous répartir ces chiffres par mois et par aéroport? b) Combien de kilos de médicaments ont-ils été saisis au cours de la période 2014-2015?

1. Hoeveel goederen werden op luchthavens in beslag genomen door de douane? a) Hoeveel liter alcoholische dranken werd er in beslag genomen in de periode 2014-2015 (graag opsplitsing per maand en per luchthaven)? b) Hoeveel kilo medicijnen zijn er in beslag genomen in de periode 2014-2015 (graag opsplitsing per maand per luchthaven)?


les termes “полусладко”, “semidulce”, “polosladké”, “halvsød”, “lieblich”, “poolmagus”, “ημίγλυκος”, “medium”, “medium sweet”, “moelleux”, “amabile”, “pussaldais”, “pusiau saldus”, “félédes”, “halfzoet”, “półsłodkie”, “meio doce”, “demidulce”, “polsladko”, “puolimakea” ou “halvsött”, ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel qui dépasse les chiffres visés au point b) et atteigne au maximum 45 grammes par litre.

„полусладко”, „semidulce”, „polosladké”, „halvsød”, „lieblich”, „poolmagus”, „ημίγλυκος”, „medium”, „medium sweet”, „moelleux”, „amabile”, „pussaldais”, „pusiau saldus”, „félédes”, „halfzoet”, „półsłodkie”, „meio doce”, „demidulce”, „polsladko”, „puolimakea” of „halvsött” mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft dat hoger is dan de onder b) vermelde waarden, doch niet hoger dan 45 gram per liter.


les termes “semidulce”, “polosladké”, “halvsød”, “lieblich”, “poolmagus”, “ημίγλυκος”, “medium”, “medium sweet”, “moelleux”, “amabile”, “pussaldais”, “pusiau saldus”, “félédes”, “halfzoet”, “półsłodkie”, “meio doce”, “polsladko”, “puolimakea”, ou “halvsött”, ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel qui dépasse les chiffres visés au point b) et atteigne au maximum 45 grammes par litre.

de termen „semidulce”, „polosladké”, „halvsød”, „lieblich”, „poolmagus”, „ημίγλυκος”, „medium”, „medium sweet”, „moelleux”, „amabile”, „pussaldais”, „pusiau saldus”, „félédes”, „halfzoet”, „półsłodkie”, „meio doce”, „polsladko”, „puolimakea”, of „halvsött” mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft dat hoger is dan de onder b) vermelde waarden, doch niet hoger dan 45 gram per liter.


c)les termes «semidulce», «polosladké», «halvsød», «lieblich», «poolmagus», «ημίγλυκος», «medium», «medium sweet», «moelleux», «amabile», «pussaldais», «pusiau saldus», «félédes», «halfzoet», «półsłodkie», «meio doce», «polsladko», «puolimakea», ou «halvsött», ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel qui dépasse les chiffres visés au point b) et atteigne au maximum 45 grammes par litre.

c)de termen „semidulce”, „polosladké”, „halvsød”, „lieblich”, „poolmagus”, „ημίγλυκος”, „medium”, „medium sweet”, „moelleux”, „amabile”, „pussaldais”, „pusiau saldus”, „félédes”, „halfzoet”, „półsłodkie”, „meio doce”, „polsladko”, „puolimakea”, of „halvsött” mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft dat hoger is dan de onder b) vermelde waarden, doch niet hoger dan 45 gram per liter.


c) les termes "moelleux", "lieblich", "amabile", "medium", "medium sweet", "halvsød", "ημίγλυκος", "semidulce" ou "meio doce", "puolimakea", "halfzoet" ou "halvsött" ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel qui dépasse les chiffres visés au point b) et atteigne au maximum 45 grammes par litre.

c) de termen "moelleux", "lieblich", "amabile", "medium", "medium sweet", "halvsød", "ημίγλυκος", "semidulce", of "meio doce", "puolimakea", "halfzoet" of "halvsött", mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft dat hoger is dan de onder b) vermelde waarde, doch niet hoger dan 45 gram per liter.


w