Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en glucides
Gêne mécanique à la respiration
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Milliéquivalent gramme par litre
Milliéquivalent par litre
Suffocation
Teneur en aluminium
Teneur en carbone d' attaque
Teneur en carbone de début d'affinage
Teneur en carbone de fin de fusion
Teneur en humidité du bois
évaluer les teneurs en nicotine de feuilles de tabac
évaluer les teneurs en sucre de feuilles de tabac

Traduction de «litre des teneurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mé/l | milliéquivalent gramme par litre | milliéquivalent par litre

meq/l | milli-equivalent per liter


teneur en carbone d' attaque | teneur en carbone de début d'affinage | teneur en carbone de fin de fusion

inloopkoolstofgehalte | koolstofgehalte bij de eerste proef | koolstofgehalte na het smelten | na het insmelten


charge, teneur en aluminium | teneur en aluminium

aluminiumgehalte


Insuffisance d'oxygénation systémique due à:faible teneur en oxygène de l'air ambiant | gêne mécanique à la respiration | Suffocation (par strangulation)

systemisch zuurstoftekort door | lage zuurstofconcentratie van omgevende lucht | systemisch zuurstoftekort door | mechanische belemmering van ademhaling | verstikking (door strangulatie)


bière à faible teneur en glucides

koolhydraatarm bier


huile de colza à faible teneur en acide érucique

koolzaadolie met laag gehalte aan erucazuur


huile de colza à haute teneur en acide érucique

koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur


évaluer les teneurs en sucre de feuilles de tabac

suikerniveaus in tabaksbladeren beoordelen


évaluer les teneurs en nicotine de feuilles de tabac

nicotineniveaus in tabaksbladeren beoordelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. La déclaration de récolte visée à l'article 18, alinéa 1, 2°, contient au minimum: 1° les éléments requis pour la demande de reconnaissance visée à l'article 18, alinéa 1, 1° à 7° ; 2° la localisation précise des parcelles plantées en vignes pour la production concernée reprenant la commune et le numéro du parcellaire attribué dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu à l'article 17 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteur ...[+++]

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landb ...[+++]


Conformément à l'article 420, § 3, 2° de la même loi-programme, les nouveaux taux du droit d'accise spécial pour l'essence sans plomb sont fixés à : - 351,1228 EUR/1.000 litres à 15 ° C pour l'essence sans plomb du code NC 2710 11 49, à haute teneur en soufre et/ou en aromatiques; - 335,9875 EUR/1.000 litres à 15 ° C pour l'essence sans plomb du code NC 2710 11 49, à faible teneur en soufre et en aromatiques; - 335,9875 EUR/1.000 litres à 15 ° C pour l'essence sans plomb du code NC 2710 11 41 et 2710 11 45.

Overeenkomstig artikel 420, § 3, 2° van dezelfde programmawet worden de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns van toepassing op ongelode benzine: - 351,1228 EUR/1.000 liter bij 15 ° C voor de ongelode benzine met een hoog zwavelgehalte en/of aromatische verbindingen van de GN code 2710 11 49; - 335,9875 EUR/1.000 liter bij 15 ° C voor de ongelode benzine met een laag zwavelgehalte en aromatische verbindingen van de GN code 2710 11 49; - 335,9875 EUR/1.000 liter bij 15 ° C voor de ongelode benzine van de GN codes 2710 11 41 en 2710 ...[+++]


Section 2. - Modifications de la loi-programme du 27 décembre 2004 Art. 111. Dans l'article 419 de la loi-programme du 27 décembre 2004, modifié en dernier lieu par la loi du 27 juin 2016 modifiant la loi-programme du 27 décembre 2004 et la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées et abrogeant l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004 et l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, les modifications suivantes sont apportées : 1° le e), i), est remplacé par : "e) gasoil rel ...[+++]

Afdeling 2. - Wijzigingen van de programmawet van 27 december 2004 Art. 111. In artikel 419 van de programmawet van 27 december 2004, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 juni 2016 tot wijziging van de programmawet van 27 december 2004 en van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken en tot opheffing van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004 en van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder e), ...[+++]


Conformément à l'article 420, § 3, 1°, de la loi-programme susvisée, les nouveaux taux du droit d'accise spécial sont fixés à : - 298,8663 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 avec une teneur en soufre excédant 10 mg/kg ; - 283,7310 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg.

Overeenkomstig artikel 420, § 3, 1°, van genoemde programmawet worden de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns: - 298,8663 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met een zwavelgehalte van meer dan 10 mg/kg; - 283,7310 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 420, § 3, 1°, de la loi-programme susvisée, les nouveaux taux du droit d'accise spécial sont fixés à : - 288,3814 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 avec une teneur en soufre excédant 10 mg/kg ; - 273,2461 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg.

Overeenkomstig artikel 420, § 3, 1°, van genoemde programmawet worden de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns: - 288,3814 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met een zwavelgehalte van meer dan 10 mg/kg; - 273,2461 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg.


« Gasoil de chauffage répondant à la norme NBN T 52-716 ­ Produits pétroliers ­ Gasoil de chauffage ­ Spécifications ­ Dernière édition : 8,4284 euros par 1 000 litres à 15º C; Gasoil de chauffage extra, au sens de l'arrêté royal du 3 octobre 2002 remplaçant l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage : 8,0069 euros par 1 000 litres à 15º C ».

« Gasolie voor verwarming die beantwoordt aan de norm NBN T 52-716 ­ Aardolieproducten ­ Gasolieverwarming ­ Specificaties ­ Laatste uitgave : 8,4284 euro per 1 000 liter bij 15º C; Gasolie voor verwarming extra, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 3 oktober 2002 tot vervanging van het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming : 8,0069 euro per 1 000 liter bij 15º C ».


« Gasoil de chauffage répondant à la norme NBN T 52-716 ­ Produits pétroliers ­ Gasoil de chauffage ­ Spécifications ­ Dernière édition : 8,4284 euros par 1 000 litres à 15º C; Gasoil de chauffage extra, au sens de l'arrêté royal du 3 octobre 2002 remplaçant l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage : 8,0069 euros par 1 000 litres à 15º C ».

« Gasolie voor verwarming die beantwoordt aan de norm NBN T 52-716 ­ Aardolieproducten ­ Gasolieverwarming ­ Specificaties ­ Laatste uitgave : 8,4284 euro per 1 000 liter bij 15º C; Gasolie voor verwarming extra, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 3 oktober 2002 tot vervanging van het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming : 8,0069 euro per 1 000 liter bij 15º C ».


D'autre part, au cas où une boisson destinée à être consommée en l'état ou après reconstitution du produit concentré ou déshydraté, contient de la caféine dans une proportion supérieure à 150 milligrammes par litre, la réglementation stipule que la mention « teneur élevée en caféine » (14) figure sur l'étiquetage dans le même champ visuel que la dénomination de vente de la boisson.

Indien een drank die bestemd is om als dusdanig of na reconstitutie uit het geconcentreerde of gedehydreerde product te worden verbruikt, evenwel cafeïne bevat in een verhouding van meer dan 150 milligram per liter, bepaalt de wetgeving dat de vermelding « hoog cafeïnegehalte » op de etikettering moet staan, in hetzelfde gezichtsveld als de verkoopbenaming van de drank (14) .


La teneur en nitrite (NO2-) est toujours inférieure à 0,3 mg par litre.

Het gehalte aan nitrieten (NO2-) is steeds lager dan 0,3 mg per liter.


Ceci viole une directive européenne (2002/67/CE) entrée en vigueur en 2004 qui exige que l'étiquetage des boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d'avertir le consommateur des risques possibles pour la santé.

Dat is een schending van een Europese richtlijn (2002/67/EG) die in 2004 in werking trad en die eist dat op het etiket van dranken die meer dan 150 mg aan cafeïne per liter bevatten, in hetzelfde gezichtsveld als de verkoopbenaming van het product, de vermelding « hoog cafeïnegehalte » wordt aangebracht, alsook de vermelding van dat gehalte (in mg/100 ml), om de consumenten te waarschuwen voor het mogelijke gezondheidsrisico.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

litre des teneurs ->

Date index: 2023-07-01
w